見出し画像

#32 韓国語のかわいいポイント3選(人の呼び方編)

こんばんは。

突然ですが、私は、韓国語がとても好きです。
理由は、とってもかわいい言語だからです。

ということで、みなさんに韓国語のかわいさを
共有させてください。

今回は、人の呼び方について、
かわいいポイントです。

※韓国語見習い中の者が、
韓ドラをなどを見て気付いたポイントです。
間違っている部分があったらごめんなさい…。

「親しい年上の人」の呼び方がかわいい

親しい年上の人を呼ぶ場合、
性別と関係性によって呼び方が違います。

それぞれ、こんな風に呼びます。

男の人が年上の男の人を呼ぶ時、ヒョン
男の人が年上の女の人を呼ぶ時、ヌナ
女の人が年上の男の人を呼ぶ時、オッパ
女の人が年上の女の人を呼ぶ時、オンニ

兄弟姉妹の間でも、同様です!
例えば、自分が女性でお兄さんが二人いる場合、
長男をクン(大きい)オッパ、
次男をチャグン(小さい)オッパ
と呼んだりします。

かわいい〜。
日本にはない言語文化で面白いですよね!

親しい人の名前の呼び方がかわいい

親しい人の名前を呼ぶ時、日本だと呼び捨てや「ちゃん」「くん」をつけますよね。
韓国語も名前の後ろに一文字付け足すのですが、これがまたかわいいのです。

こんな風になります。

パターン1:ヨンミン→ヨンミン+ア=ヨンミナパターン2:ジス→ジス+ヤ=ジスヤ

遠くから呼ぶ時は、ヨンミナー!ジスヤー!って感じになります。かわいい。

ちなみに、パターン1か2になるかは、
韓国語の規則によって決まります。
ここでは、割愛〜。

怒った時の名前の呼び方がかわいい

最後は怒った時の名前の呼び方です。
韓ドラではお馴染みですが、
怒った時、フルネームで呼びます。

パクユジンさんに、
めっちゃ腹が立っているとします。
そしたら、こんな風に呼びます。

「ヤー!(呼びかけ)パクユジン!」

怒ってるのに、かわいい。
何でフルネーム〜?ってなります。笑

だって、想像してみてください。
例えば、友達と口論してるとして、
日本人の名前だったら、こういうことです。

「おい!山田太郎!」

おもしろ可愛い〜。

いかがでしたでしょうか?
韓国語、「面白いな〜」「可愛いな〜」と思ってもらえると幸いです〜。

ありがとうございました。

また、投稿します。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?