見出し画像

かっけぇサーファーになろう~サーフィン英会話~

仕事で英語を使っていても、海外に住んでいても、彼女が外国人でも、サーフィン中の英会話はちょっと特殊。

私もこういう波の状況ってどうやって英語で表現するんだろうと思い、言葉
に詰まることもちらほら。
「見てやばいよあのホレホレの波!」「あいつのライディングはんぱねぇ!」とかいう興奮、外国人にも英語で伝えたいときあると思います。

今回は海外でも通用するかっけぇサーファーになるための英会話をご紹介。
(完全に個人的経験に基づく忘備録。相手に伝わればよし。)


波の状態を表す表現

ネガティブな表現

今日の波全然よくなかったよー

choppy/bumpy:面が悪い
The waves are quite choppy/bumpy today, making it difficult to surf.
今日は面が悪くてサーフィンが難しい
mushy:パワーが無くダラダラと崩れるブレイクや波
The waves at this spot are mushy and lack power, making it hard to catch a good ride.
この場所の波はパワーがなく、うまく波に乗るのが難しい
blown out:風でぐしゃぐしゃ
We got to the beach only to find that it was totally blown out. 
ビーチに着いたら風が吹き荒れていることがわかった
lully:波がほとんど来なく、静かな海面の状態。FlatでもOK
It was lully today, with barely any waves breaking on the shore.
今日の海はほとんど波がなく、ほとんど静かな状態だったよ
close out:波が一気に崩れる状況、ダンパー
The waves are closing out quickly today, making it hard to find a good place to surf.
今日は波が急速に一気に崩れていて、良いサーフスポットを見つけるのが難しいよ

ポジティブな表現

波、良すぎメーン

consistent:波数多いよ
The waves here are consistent, so you can always find something to ride.
ここでは波が頻繁にあるから、いつも何かしら乗れる波が見つかるよ
lined-up:波の形が綺麗に整っていて、乗りやすい
The waves were nicely lined-up today, making it perfect for surfing.
今日の波は綺麗に整っていて、サーフィンに最適だった
peaky:波の形がピーク状になっていて、左右どちらにも乗ることができる
This spot is great for surfing because the waves are peaky, allowing riders to go left or right.
このスポットは波がピーク状になっていて、左右どちらにも乗れるからサーフィンに最適だね
clean:波が滑らかで良いコンディション
The waves were clean and perfect for long rides.
波は滑らかで、ロングライドに最適だった
mellow:ゆったりとした波
The mellow waves today were perfect for beginners to practice.
今日のゆったりとした波は初心者が練習するのに最適だった
punchy : パンチの効いた波
Surfers love this spot for its punchy waves that provide an adrenaline rush.
このスポットはパンチの効いた波があり、アドレナリンが出るのでサーファーに人気だね
pumping : パワフルな波がコンスタントにブレイクしている状態
The waves were pumping today, and everyone was catching some great rides.今日は波がパワフルにブレイクしていて、みんな素晴らしいライドを楽しんでたね
glassy:無風で波の表面が滑らかなこと
Early in the morning, the ocean was glassy, creating perfect conditions for surfing.
早朝の海は無風で波の表面が滑らかで、サーフィンに最適なコンディションだったね
peeling:美しく崩れ長く乗れるような波の状態
The waves were peeling perfectly, allowing surfers to ride them for a long time.
波が美しく崩れ、サーファーたちはロングライドできた
clean-up set:セット中に時たまくる大きな波 オバケセット
Watch out for the clean-up sets, they can catch you off guard.
オバケセットに注意してね、思わぬところで襲われるよ
gnarly:「すげえ」「やばい」と言いたいときに使う(ねじ曲がったという意味が由来で、掘れた波をナーリーな波と呼ぶようになったらしい)
That was a gnarly wipeout! Are you okay?
さっきのやばいワイプアウトだったね!大丈夫?
humpy:サーフィンに適した波
The surfers were excited to see the humpy waves rolling in, perfect for catching some good rides.
サーファーたちは、ぽっこりした波が押し寄せるのを見て興奮してたね。
cracking:良い波のときに使う言葉
Today's waves are cracking! Perfect conditions for a surf session.
今日の波は最高だ!サーフィンに最適なコンディションだね。

サーフィンの状況/出来事を伝える

I’m caught in a rip current!
リップカレントに巻き込まれる!
I’m being dragged out to sea!
海の向こうに引きずられる!
I’m gonna go in.
(海の中で)先に上がるよ
I’m gonna go out.
(海に)先に入るよ
The waves are going off!
最高な波だ!(オーバーヘッド以上)
I've dinged my board!
ボードを傷つけてしまった
I had to bail out when a big set unexpectedly rolled in.
特大セットが突然やってきたので、緊急回避しないといけなかった
I got clam-shelled by that huge wave and ended up tumbling underwater.
あの巨大な波に押しつぶされてされて、水中で転がされた
He managed to pull off an impressive aerial maneuver.
彼は見事な空中マニューバーを成功させた
He found the perfect spot to pull in and ride the barrel.
彼はバレルに乗るための理想的なスポットを見つけた
The person taking off closest to the peak has right-of-way.
ピークに一番近い人に優先権があります
She wiped out on a big wave.
彼女は大きな波でボードから落ちちゃった
I wiped out and got a few scratches from the reef.
私はボードから落ちて、リーフにぶつかってかすり傷ができた
Every time I try to catch a wave, some surfers keep snaking me near the peak, and it's really stressing me out. I might have to call them out if they do it again.
波に乗ろうとするたびに、何人かのサーファーが波のピーク近くでスネーキングしてくるから、本当にストレスがたまるんだ。またやってきたらあいつらを注意しようかな。
Check out that wave! There's a tube, and it's even spitting spray!
見てあの波!チューブあるよ!しかもスピッツ吹いてる!
The current near the shore was too strong, so I couldn't paddle out at all! It really drained my energy.
インサイドの方のカレントが強すぎて全然パドルアウトできなかった!めっちゃ体力削られた!

人や波の状態を表現する


He is going off !
あいつテンション高い
My surfboard has a ding on the nose from hitting the reef yesterday.
昨日リーフにぶつかって、サーフボードのノーズにキズができた
Did you see that guy's ride? It was totally insane! He shredded that big wave like a pro.
あの人のライド見た?やばかった!彼はプロのように大きな波を乗りこなしたね
He's a true surf bum, spending every spare moment chasing waves.
彼は本当のサーフィン狂で、時間があればいつでも波を追いかけている
The beach was crowded with shubees trying out their new surfboards.
ビーチは新しいサーフボードを試している観光客(丘サーファー)でいっぱいだった
He may dress like a surfer, but he's just a hodad trying to fit in.
彼はサーファーの格好をしているが、実際はただの初心者(サーファーぶってるやつ)だ
It was super rippable all morning.
午前中すっごく良い波だったよ
Is the tide going in or out?
潮は満ちてく?それとも引いてく?
Are there any hazards to look out for in the water, like sea urchins or rocks?
水中にウニとか岩とか注意すべき危険なものはある?

褒めるフレーズ

That was so sick!
すっごくカッコ良かったよ!
You’re killing it out there!
波乗りうまいね!
Your style is so smooth!
あなたのスタイル、とてもスムーズですね
You make that wave look easy!
あなた、あの波を簡単そうに乗っていますね!
Your technique is spot on!
あなたのテクニック、完璧ですね!
Your wave selection is on point!
あなたの波の選択、完璧ですね!




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?