見出し画像

「私の下手なフランス語ではどうにもならなくて」 “My lousy French gets me nowhere.”(エミリー•パリへ行く)

海外に行って自分の語学力のせいで、うまく伝わらなかったため、希望のものが手に入らず、いらいらしたり、がっかりしたりしたことはないでしょうか。私は毎回のようにあります。

『エミリー•パリへ行く』のエミリーもパリの街角の花屋で花を買おうとしたのですが、花屋のおばさんが差し出す花はエミリーの欲しいものではありません。そんな時英語が話せるフランス人の女性が通りがかり、通訳してくれて、エミリーは希望の花を手に入れます。

その時にエミリーが放ったセリフが「私の下手なフランス語ではどうにもならなかったのよ」” My lousy French gets me nowhere.” です。本当はエミリーのフランス語が下手だからではなく、花屋のおばさんが意地悪でわざと違う花を渡したのですが。

あまり使いたくないフレーズですが、海外でのトラブルを笑い話として話す時に使うと有効です。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?