- 運営しているクリエイター
記事一覧
JOL2018-2 ベジャ語
LevelA、対応/統語
語彙の把握と、語順とそれに伴う意味の変化の特定をする問題です。日本語では少し解釈が難しい表現が出てきますが、しっかりと情報を整理して語彙対応と規則を導き出すことができれば難なく解くことができます。
対応問題であり、与えられた文章に対応する日本語訳はランダムな順番に並んでいます。そこで、まずはベジャ語の文と日本語訳のそれぞれについて使われている単語とその回数を整理し
JOL2018-1 「主の祈り」(チェコ語、ポーランド語、スウェーデン語、古英語)
※解く際にはあまり問題ないですが、スウェーデン語六行目の "vighet" は誤植で正しくは "evighet" だそうです。
LevelB、文章 / 対応
古英語と三つの言語の「主の祈り」の文章の対応を考える問題です。複雑な作業は要求されませんが、的を絞って解き進めていく必要があります。
また、現代の英語では馴染みのない "thine", "thy" という言葉がありますが、これは古英語
JOL2017-3 モンゴル語
LevelB、文章
対応する二つの文章を比較して、語彙の特定を行う問題です。情報の整理を簡潔かつ正確に行う必要があり、少々センスも問われます。
出現する単語の種類が多いため、文法の正確な整理は困難です。そのため、まずは問題に従いつつ頻出の語彙を整理します。手始めにモンゴル語と日本語の両方を一文ずつ区切り、それぞれ十文ずつの対応を見やすくしておきます。(画像では、モンゴル語と日本語の対応する