見出し画像

[詩] There's a ray of light - あかうまさんへほぼ私信

あかうまさんと作っている「能登半島応援歌」

英語版の作成に挑戦しています。
私なりに英語の歌詞を書いてみました。

あかうまさんへのほぼ私信な確認記事ですが、みなさんもぜひ読んでみてください。


Noto peninsula supporter's song

Chorus 0
Please raise your eyes and mind
You are never alone
There's a ray of light
That showing the destination
So keep moving and go on

(訳)
お願い目と心を上げて
あなたは決して独りじゃない
一筋の光
目的地を示すもの
だから動き続けて、続けて

1題目(Verse 1)
We're wandering in confusion
Crying helplessly just standing
We swallow weeps then
Feeling of the something so that shine

Mind is restless and unstable
Someone find in the darkness
Memories of that days

We look beyond the longest night
Even when we lost in the flow
Desperately decide just go on, move on

(訳)
私たちは混乱の中で彷徨う
力なく泣いている、ただ立ったま
私たちは嘆きを飲み込みそして
輝くために何かを感じている

心は落ち着かず不安定
誰かが暗闇の中で見つけた
あの日の記憶

私たちは長い夜の向こうを見ている
流れの中で迷っても
必死に決断し、ただ進んで、進んで

Chorus 1
Please raise your eyes and mind
You are never alone
There's a ray of light
That showing the destination
So keep moving and go on

※Chorus 0と同じ

1題目(Verse 2)
Waiting for the light to come
That the ray of hope we want
Coz we know that town is still alive
The city will be lively again
Regain your smile once again
We will stand up. hold your hands.

For now, me and you are here.
It's a wonderful thing more than you are thinking.
I can hear the heart is beating,
One of the hope that shining

(訳)
光が来るのを待っている
私たちが望んでいる希望の光
街がまだ生きていることを知っているから
街がまた賑やかになる
もう一度笑顔を取り戻して
私たちは立ち上がる、手を取って

今、私とあなたはここにいる
それはあなたが思っている以上に素晴らしいこと
鼓動が聞こえる
輝く希望の一つ

Chorus 2
When I opened my eyes
I saw the light behind all
Because I want to sing a song
Peace and calm for everyone

(訳)
目を開けたとき
すべての背後に光が見えた
だから私は歌をうたいたい
すべての人に平和と平穏を

pre-Chorus
The way of tradition,
Everyday respection,
We know your efforts and continuation.
That's shining again in destruction

(訳)
伝統の道、
日々の敬意、
私たちはあなたの努力と継続を知っている
それは破壊の中でまた輝く

Chorus 1
Please raise your eyes and mind
You are never alone
There's a ray of light
That showing the destination
So keep moving and go on

Chorus 2
When I opened my eyes
I saw the light behind all
Because I want to sing a song
Peace and calm for everyone



実際歌ってみて変えるところはあるかもです。

あかうまさん、これでどうしょうか??

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?