이런 친구 사이/스무살(こんな関係/20 Years Of Age)韓国語歌詞和訳

【여보세요? 
 もしもし
 어 나 지금 다 왔어 거의
 うん、もうすぐ着くよ
 골목만 돌면 돼 골목만
 すぐそこ曲がれば着くから
 머리스타일 바꿨네
 髪型変えたんだね
 마음속으로 열만 세
 心の中で10秒数える】


많이 늦었지? 
遅れてごめん
차가 너무 막혔어
渋滞してて
먼저 시켜놓지 
先に頼んでれば良かったのに
내가 늦었으니까
俺が遅れたから
오늘은 내가 살게
今日は奢るよ
그렇게 무섭게 쳐다보지 마
そんなに怖い顔して見ないで

근데 너 어제 걔 생각나?
そういえば昨日のアイツ覚えてる?
자꾸 네 얘길 해 
しきりにお前の話ばっかりしてるんだ
네가 좋은가 봐
お前のことが好きみたい
넌 어때?
お前はどう思う?
그렇게 티 나게 
そんな分かりやすく
좋아하지 마
浮かれるなよ

그렇대 그렇대 
そうだって
네가 정말 예쁘대
お前が本当にかわいいんだって
난 1도 모르겠는데 
俺には全く分からないけど
걘 그런가 봐
アイツはそうみたい
예쁘대 
かわいいって
날 못살게 구는 네가 
俺を苦しめるお前のことを
걘 예쁜가 봐
アイツはかわいいって思うんだって

카페를 나와 너와 헤어지고
カフェを出てお前と別れた後
혼자 한참을 걸었어
一人でしばらく歩いたんだけど
괜히 마음이 답답해
なんだか胸が苦しかった
난 난 Uh-
俺は俺は

그렇대 그렇대 
そうだって
네가 정말 예쁘대
お前が本当にかわいいんだって
난 1도 모르겠는데 
俺には全く分からないけど
걘 그런가 봐
アイツはそうみたい
예쁘대 
かわいいって
날 못살게 구는 네가 
俺を苦しめるお前のことを
걘 예쁜가 봐
アイツはかわいいって思うんだって


【여보세요? 난데
 もしもし?私だけど
 나 걔 만나기로 했어
 私アイツと会うことにした
 응, 내일 7시에 보재
 うん、明日7時に会おうって
 근데 나 걔 진짜 만나?
 でも私アイツに本当に会っていいの?
 응 그래 잘 자
 うん、わかった、おやすみ】

싫은데 싫은데 
嫌なのに嫌なのに
왜 그런진 모르지만
なんでか分からないけど
그냥 내 맘이 그래 
ただ俺の心がそんな感じ
나 미쳤나 봐
おかしくなったみたい
그렇대 
そうなんだって
날 못살게 굴던 넌데 
俺を苦しめるお前なのに
내 맘이
俺の心が
그렇대 그렇대 
そうなんだって
왜 그런진 모르지만
なんでか分からないけど
네 말이 신경 쓰여 
お前の言葉が気になる
나 미쳤나 봐
おかしくなったみたい
그렇게 
こんなふうに
날 못살게 굴던 넌데
俺を苦しめる奴なのに
나 그렇대 
俺もそうみたい

여보세요?
もしもし?
어 나야
うん、俺だけど

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?