見出し画像

社員A求職活動編#15: 「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#8 :「進捗がありました、そこまでは良かったのですが...」 <ー Positiveですが、恐るべきカナダからの長文のE-mailが来ました(笑)

今回は「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#8 :「進捗がありました、そこまでは良かったのですが...」についてコメントをさせて頂きます。

書きようもないことを要求してくるので「どこが問題か分からない」コメントが効いたのか、こんな出だしでした。

抜粋:

The details you have supplied indicate that you may be a suitable candidate for the Online Data Analyst role.

これは、挨拶です。

実は、これからが本番でこんなことが書いてあるのです。

You will need to complete this before you can proceed to the exam stage of the recruitment process. Once complete and deemed suitable upon final review of your application,

「This」と言うのは契約書を読めということです。 そしたら、試験を受けさせてあげるよ、の下り。 ただ、その前にこの本文Emailにもいろいろ書いてあり、かなりの長文。

う...ぅ...

です。

進展ありましたら、またアップします。


前回の変な質問の件:↓

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?