見出し画像

若鯱会韓国研究会企業視察旅行/Wakashachi-kai Korea Study Group Company Trip/와카샤치회 한국연구회 기업 시찰 여행


10/13金曜日から10/15日曜日まで若鯱会韓国サークルの韓国企業視察旅行で韓国を訪れた。前回の今年2月の旅行は参加できず、今回初めての参加となった。コロナ禍が終息を迎えて、一気に大勢の人が海外に動き出した感じで、名古屋-仁川線も毎日10本以上飛ぶようになったのは、韓国に親戚を持つ自分としては、心強く、さらに韓国が身近に戻ったのを感じさせられた。

韓国研究会に入った当初は韓国に親戚があり、よく知っているから、韓国の観光なんてしても意味がないと多少なりとも思っていたというのは否定できない。ところがどっこい、今回参加してみると、全く別の感覚でイチ韓国ファン、イチ日本人韓国旅行者として存分に楽しむことができたのだ。

というのも、自分は今までに妻が韓国にいる時しか訪問したことがなかったので、泊まるのは韓国の実家以外泊まったことはなく、ソウル南の新興住宅街である城南市ブンダンという地方で主に過ごし、時々ソウルの観光をさせてもらうパターンしか韓国の訪問はしたことがなかった。よって、今回、日本人韓国旅行初心者として、若鯱会の皆さんと参加できるのは非常に楽しみで、できる限り研究会の方と過ごすようにし、韓国の実家への挨拶は様子を見ながらといった感じだった。

1日目は韓国芸能事務所を視察後、カンジャンケジャンのお店で夕食をとった。確か、カンジャンケジャンは妻が名古屋の実家におみやげで持ってきたことがあったのだが、自分の親が調理法をわからず茹でてしまい台無しにしてしまった面白いエピソードがあった。今回の本場のカンジャンケジャンは本当に美味しかった。

その後、睡眠時間が前日の飲み会のおかげで短かく眠かったので早めにホテルに戻るか迷っていたが、何を学生みたいなことを言っているんだと自分に言い聞かせ、その後の景福宮の観光へも参加した。景福宮では、ライトアップのイベントがあり、陽気も素晴らしく、夜の散策散歩がとても気持ちがよかった。

そして、なんと言っても、その後の東大門の市場にある屋台での飲みは本当にたまらなく雰囲気がよく楽しかった。こんなところにも福岡のような屋台があったんだと。これはいちいち福岡とか新橋とかに行かなくてもここに来ればいいでないかと。確か、前回東大門に行ったのは、20歳頃で、これもまた、当時の彼女(現妻)に連れられて、古着屋のような所を回っただけで、雰囲気がよく、当時日本に無かったバーガーキングを美味しく食べたことくらいしか覚えていなかった。

翌日にはプゴクという鱈のスープを食べに行った。これも長く寝たくて行かない可能性もあったが、結局いつもの習慣か6時半には起きて同行した。この鱈のスープは最近妻が家で作ってくれて、「お酒を飲んだ後によく食べるものだよ」と教えてくれて、現地で食べることを伝えると、「本場のものと比べてみて」と言われていたのでまさにグッドタイミングだった。本場のものを食べてみるとめちゃくちゃうまくて店やその周辺も何か趣があり、本当に行って良かったと思った。その後、ブルーボトルコーヒーでアイスラテを飲んで、今の大統領官邸が移動したことにより、前までの大統領官邸が初めて公開されたとされる次の訪問地である青瓦台まで、秋の涼しい小雨が降る中歩いて韓国の木が生い茂った街中を2kmほど歩いたのは至福の時間だった。

青瓦台を訪問後、皆さんと一緒に昼食を食べて韓国の実家に向かう予定だったが、夕食で再度合流するまでの時間を考えると時間があまりないと思ったので、急遽そのまま実家まで1人で直行した。青瓦台からホテルのある東大門までは青瓦台から地下鉄まで少し歩くのでそのまま青瓦台からタクシーに乗った方がいいと思ったのだが、聞いてみると、Kakao Taxiなど予約をして呼び出さないといけないようなことを言っていて、急にアプリを設定することもできないから、地下鉄に向かいながら歩いて探すことにした。しかしタクシーを捕まえられることができず、Kakao Taxiを呼び止めようとしたら、韓国のおばさん家族に「それはうちが予約したタクシーだからだめよ」と言われ、結局歩いて地下鉄で行くことになってしまった。

大したことではなかったが、途中これがアメリカ生活以来の外国での試練のように思ったが、妻の日本での外国生活を大変さの理解を思い出すのに役立ったのかもしれない。ちょっと前に仲間の皆さんがTaxiを捕まえて青瓦台まで来ていたのが羨ましく思えた。だから、妻など現地の人に助けられて不自由なく旅を楽しむのもいいのだが、本当の旅行の醍醐味はこういった小さな試練ではないかと思いながら地下鉄も楽しんだ。

しかし、それでその小さな試練は終わりではなく、今度はホテルから城南市の韓国の実家まで乗り換えが必要なバスに乗る必要があり、妻は教えてあげると言ったが、妻は子供の面倒を見ていて連絡もつながらず、自分で調べた方がはやいと思い、韓国で1番便利な地図アプリであるNaver Mapで経路を調べた。韓国ではGoogle Mapはちょっと不便で妻に今回Naver Mapがいいと教えてもらった。ただ、ホテルの人にクレジットカードはバスで使えるかと聞いたら、だめということがわかり、コンビニでTカードと呼ばれるものを買い、そのコンビニでそこにチャージした。ホテルの人とコンビニの人にNaver Mapの経路が合っているか、チャージが充分かの確認も忘れなかった。

結局、上手にバスに乗ることができ、韓国の実家のインターホンを押すことができて家族と再開できた時はとても達成感があった。やっぱりいろいろ自分でやってみる方がドキドキがあって楽しいがやっぱりある程度語学の力が必要で、文字が読めるというのは効果があり、ある程度勉強したことがあったのは役立った。8月に韓国を訪問してから韓国語の勉強を再開したので、ちょっと披露したいところもありつつ何か役に立てればと思ったのだが、やっぱりネイティブの会話は難しいと感じた。これは英語を勉強して、英語圏に行った時に話すのが早くてたまげるのと同じである。最近、韓国語を勉強していて思うのが、漢字由来の日本語に似ている単語が思ってた以上に多いことで、それは今後の勉強のモチベーション向上につながった。漢字を知っている日本人ならアドバンテージがあるから絶対韓国語は習うべきだと。

その後、夕食は妻と長女も会の皆さんと一緒に参加させて頂いて、馬場洞のチョンボッテッチで焼肉を食べて楽しんだ。妻に言わせると「よくこんな場所を選んだね」と、行きたかった場所だったようで喜んでいた。その日は無理せず、妻と彼女とはやめに実家に戻り、はやめに寝て、翌日は妻の家族と親戚で自分の韓国のSoulフードであるカムジャタンを食べに行って、ゴマのアイスラテが美味しいカフェでゴマのアイスラテを飲み、バスで直接仁川空港まで向かい合流して帰国の途についた。

カムジャタンは韓国に初めて行った時に美味しくて驚いた食べ物で、前回の8月に行った時に自分の韓国のSoulフードだと言うと、妻の家族もまた食べさせたいと思ったのか、妻の家族もまたはまりはじめたのかカムジャタンを食べに行くことになったのだった。そんなに最初は乗り気で無かったけど食べてみるとやっぱり美味しかった。これも他の人に誘われたことであったが、景福宮や鱈のスープの参加といい、誘われたことをやるほうが楽しいのではないかとも思った。

そんなこんなで旅は最高だったのだが、地元で満喫するのもいいし、こうやってイチ韓国観光人として遊ぶのもどちらも本当に楽しいと思った。こりゃよく日本人がよく行くのもわかると。でも東大門などこうやって観光のようにいかないとなかなか夜遅くには行くような年齢ではなくなったから、観光で行く醍醐味があると思った。


韓国研究会に入る前は今更韓国旅行なんてとか、韓国ドラマなんてと思っていたところもあったが、こうやって韓国研究会に入ったおかげで韓国や韓国のドラマに初めて真にハマることができ、勉強を再開でかたのも会に入ったおかげだと思っており本当によかったと思う。やっぱり行動が次の行動を呼ぶんだなと。

また、本当にいいのは、思いを同じくする韓国好き経営者の方達との旅行であるから楽しいに決まってると思っていたのだが、韓国に関連あるものとして、韓国を好きな人と自分も含めて一緒に過ごせた、楽しめたことだろう。自分なんか全然韓国のことは知らず、本当に韓国への旅行好きな日本人の方の方がよく知っているんだとも思ったし、途中そう思うようにもして学ばしてもらうつもりで新たな視点を得ようとも心がけた。何事も偏見を持たずまっさらな気持ちで、そして同じ目線で何事も取り組めば色々なことが楽しめると感じた旅行であった。

From Friday, October 13th to Sunday, October 15th, I visited Korea as part of the Korean Company Tour of the Wakashachi-kai Korea Circle. I was unable to participate in the previous trip in February of this year, so this was my first time. As I have relatives in Korea, I was heartened to see that more than 10 flights between Nagoya and Incheon are now available every day.

I cannot deny that when I first joined the Korean Studies Association, I thought that since I have relatives in Korea and know the country well, there was no point in going sightseeing in Korea. However, when I joined the group this time, I found that I was able to fully enjoy myself as a Korea fan and a Japanese traveler to Korea with a completely different feeling.

I had only ever visited Korea when my wife was in Korea, so I had never stayed over except at my parents' house in Korea, and I had never visited Korea except for occasional sightseeing in Seoul, spending most of my time in a new residential area south of Seoul called Bundang in Seongnam City. Therefore, as a beginner Japanese traveler to Korea, I was very much looking forward to joining the Wakashachi-kai, and I tried to spend as much time as possible with the members of the study group and to greet my parents in Korea as I saw fit.

On the first day, after visiting a Korean entertainment office, we had dinner at a restaurant serving kangjangkejang. I remember that my wife once brought some Ganjanggaejang as a souvenir to my parents' house in Nagoya, but my parents didn't know how to cook it and boiled it, ruining it. This time, the real Kanjanggaejang was really delicious.

After that, I was wondering whether I should return to the hotel early because my sleep was short and sleepy thanks to the previous day's drinking session, but I told myself what I was talking about like a student and joined the subsequent sightseeing tour of Gyeongbokgung Palace. At Gyeongbokgung, there was a light-up event, the sun was wonderful, and the evening stroll was very pleasant.

And what can I say, drinking at the food stalls in the market in Dongdaemun afterwards was really irresistible and enjoyable. I was surprised to find that there were yatai stalls like those in Fukuoka. I thought to myself, "Why don't I just come here instead of going to Fukuoka or Shinbashi? The last time I went to Dongdaemun, I was around 20 years old, and my girlfriend (now my wife) took me to a vintage clothing store, but I only remember that I enjoyed the atmosphere and ate a Burger King, which was not available in Japan at that time.

The next day we went to eat a cod soup called pugok. There was a possibility that I might not go because I wanted to sleep for a long time, but eventually I got up at 6:30 a.m., as was my usual habit, and went with him. My wife had recently made this cod soup at home and told me that it is often eaten after drinking alcohol, and when I told her that I would eat it there, she said, "Compare it with the real thing," so it was perfect timing. When I tried the real thing, it was insanely good and the restaurant and surrounding area had something quaint about it, so I was really glad I went. After that, I had an iced latte at Blue Bottle Coffee, and it was a blissful 2 km walk through the tree-lined streets of Korea in the cool light autumn rain to Cheongwadae, the next stop, where the previous presidential palace was supposedly opened to the public for the first time since the current presidential palace was moved.

After visiting Cheongwadae, I had planned to have lunch with everyone and head to my parents' house in Korea, but I knew I did not have much time to spare before meeting them again for dinner, so I hurriedly went straight to my parents' house by myself. I thought it would be better to take a cab from Cheongwadae to Dongdaemun, where the hotel is located, since it is a short walk from Cheongwadae to the subway, but when I asked him, he said that I would have to make a reservation such as Kakao Taxi and call them, and I could not set up an app suddenly, Since I couldn't set up an app on short notice, I decided to walk to the subway and look for a taxi. However, I could not catch a cab, and when I tried to hail a Kakao Taxi, I was told by a Korean lady and her family, "No, that's a cab we have reserved," and I ended up walking to the subway.

It was no big deal, but on the way there I thought this was the first foreign ordeal I had experienced since living in the U.S. Perhaps it helped to remind my wife of my understanding of the difficulties of living in a foreign country in Japan. So, while it is nice to enjoy a trip without any inconvenience with the help of locals such as my wife, I also enjoyed the subway, thinking that the real thrill of travel is these small trials.

However, that was not the end of the ordeal. I needed to take a bus from the hotel to my parents' house in Seongnam City, which required a transfer. So I used Naver Map, the most convenient map app in Korea, to check the route. Google Map is a bit inconvenient in Korea, and my wife told me that Naver Map was a good choice. I asked the hotel staff if I could use my credit card on the bus, but I found out that I could not, so I bought a T-card at a convenience store and charged it at the convenience store. I also remembered to check with the hotel staff and the convenience store staff to make sure that the route on the Naver Map was correct and that the charge was sufficient.

In the end, I was able to successfully board the bus, and I felt a great sense of accomplishment when I was able to press the intercom at my parents' house in Korea and reunite with my family. I was very happy to be able to get on the bus and meet my family again. I had restarted studying Korean after my visit to Korea in August, but I still found it difficult to speak with native speakers. This is the same as when you study English and go to an English-speaking country, you are surprised at how fast they speak. Recently, when I studied Korean, I found that there are more words that resemble Japanese words derived from Chinese characters than I had expected, and this motivated me to study more in the future. If you are a Japanese who knows Kanji, you have an advantage and you should definitely learn Korean.

Afterwards, my wife and eldest daughter joined the group for dinner, and we enjoyed eating barbeque at Jeonbottechi in Majadong. My wife said to me, "How could you choose such a place?" She was happy that it was the place she wanted to go. The next day, I went with my wife's family and relatives to eat my own Korean Soul food, Gamjatang, and had a sesame iced latte at a cafe that serves delicious sesame iced latte, then took a bus directly to Incheon Airport to meet up with my family and headed back to Japan.

When I told my wife's family that it was my Korean soul food the last time I was there in August, they decided to go back to Korea to try it. I was not so enthusiastic about it at first, but when I tried it, it was delicious. This was another invitation by someone else, but I thought it would be more fun to do what I was invited to do, as in the case of Gyeongbokgung Palace and the cod soup.

I thought it would be more fun to do what I was invited to do, such as participating in the Gyeongbokgung Palace and Cod Soup. It is no wonder why Japanese people often visit Korea. But I am not old enough to go to Dongdaemun late at night unless I go there as a tourist, so I thought it was a real pleasure to go there as a tourist.


Before joining the Korean Studies Group, I had thought that it was too late to travel to Korea or watch Korean dramas, but thanks to joining the Korean Studies Group, I was able to really get into Korea for the first time, and I am very glad that I was able to resume my studies thanks to joining the group. I am very glad that I joined this group, because it was thanks to it that I was able to really get into Korea and resume my studies.

What was also really good was that I was able to spend time with people who like Korea, including myself, and enjoy the trip, which I thought must be fun since I was traveling with other Korea-loving executives who share the same passion for Korea. I thought that I knew nothing about Korea at all, and that Japanese people who really like to travel to Korea know more about it than I do, and I tried to gain new perspectives along the way. It was a trip that made me realize that if we tackle everything with an open mind and without prejudice, and from the same perspective, we can enjoy a variety of things.

10/13 금요일부터 10/15 일요일까지 와카시치회 한국서클의 한국기업 시찰여행으로 한국을 방문했다. 지난 2월에 있었던 여행에는 참가하지 못했고, 이번이 첫 참가였다. 코로나 사태가 종식되면서 한꺼번에 많은 사람들이 해외로 이동하기 시작했고, 나고야-인천 노선도 매일 10편 이상 운항하게 된 것은 한국에 친척이 있는 나로서는 든든했고, 한국이 더욱 가까워졌다는 것을 느낄 수 있었다.

한국연구회에 들어갔을 때만 해도 한국에 친척이 있고 잘 알고 있기 때문에 한국 관광 따위는 의미가 없다고 어느 정도 생각했던 것은 부인할 수 없는 사실이다. 그런데 막상 참가해보니 전혀 다른 느낌으로 한 명의 한국 팬, 한 명의 일본인 한국 여행자로서 마음껏 즐길 수 있었다.

그도 그럴 것이 나는 지금까지 아내가 한국에 있을 때만 방문한 적이 있었기 때문에, 숙박은 한국의 친정집 외에는 묵어본 적이 없었고, 서울 남쪽의 신흥 주택가인 성남시 분당이라는 지방에서 주로 지내며 가끔 서울 관광을 하는 패턴으로만 한국 방문을 해본 적이 있었다. 따라서 이번 일본인의 한국여행 초보자로서 와카샤치회 여러분과 함께 할 수 있다는 것이 매우 기대가 되어 가능한 한 연구회 분들과 함께 지내고, 한국 부모님 댁에 대한 인사는 상황을 지켜보면서 하는 식이었다.

첫째 날은 한국 연예기획사를 시찰한 후 강냉이집에서 저녁을 먹었다. 강된장은 아내가 나고야에 있는 친정에 선물로 가져온 적이 있었는데, 자신의 부모님이 조리법을 몰라 끓이다가 망쳐버린 재미있는 에피소드가 있었다. 이번 본고장 강된장은 정말 맛있었다.

그 후, 전날의 술자리로 인해 수면시간이 짧고 졸려서 일찍 호텔로 돌아갈까 고민했지만, 무슨 학생 같은 소리를 하느냐고 스스로를 다독이며 경복궁 관광을 이어갔다. 경복궁에서는 라이트업 이벤트도 하고, 날씨도 좋아서 밤 산책 산책이 매우 기분 좋았다.

그리고 뭐니뭐니해도 그 후 동대문 시장에 있는 포장마차에서의 술자리는 정말 분위기 좋고 재미있었다. 이런 곳에도 후쿠오카 같은 포장마차가 있었구나. 이건 일일이 후쿠오카나 신바시 같은 곳에 가지 않아도 여기만 오면 되지 않을까 싶었다. 아마 마지막으로 동대문에 갔던 것은 20살 무렵이었는데, 이것도 당시 여자친구(현 아내)가 데려가서 헌옷가게 같은 곳을 돌아다녔는데, 분위기가 좋았고 당시 일본에 없던 버거킹을 맛있게 먹은 것 정도만 기억에 남는다.

다음 날은 푸곡이라는 대구탕을 먹으러 갔다. 이것도 오래 자고 싶어서 안 갈 수도 있었지만, 결국 평소 습관인지 6시 반에 일어나서 동행했다. 이 대구탕은 최근 아내가 집에서 만들어주면서 "술 마신 후 자주 먹는 음식이야"라고 알려주었고, 현지에서 먹는다고 하니 "본고장 것과 비교해보라"고 해서 마침 좋은 타이밍이었다. 본고장 것을 먹어보니 정말 맛있었고, 가게와 주변도 뭔가 운치가 있어 정말 가길 잘했다는 생각이 들었다. 그 후 블루보틀커피에서 아이스 라떼를 마시고, 다음 방문지인 청와대까지 지금의 대통령 관저가 옮겨가면서 이전 대통령 관저가 처음 공개되었다고 하는 청와대까지 가을의 선선한 소나기를 맞으며 한국의 나무가 울창한 거리를 2km 정도 걷는 것은 행복한 시간이었다.

청와대 방문 후 여러분과 함께 점심을 먹고 한국의 부모님 집으로 향할 예정이었지만, 저녁에 다시 합류하기까지 시간이 많지 않아 서둘러 혼자서 바로 부모님 집으로 직행했다. 청와대에서 호텔이 있는 동대문까지는 청와대에서 지하철까지 조금 걸어야 하기 때문에 그냥 청와대에서 택시를 타는 것이 좋겠다고 생각했는데, 물어보니 카카오택시 등 예약해서 불러야 한다는 말을 듣고 갑자기 앱을 설정할 수도 없어서, 지하철로 향하면서 걸어서 찾아보기로 했다. 하지만 택시를 잡을 수 없었고, 카카오택시를 불러달라고 하자 한국 아줌마 가족이 "그건 우리가 예약한 택시니까 안 된다"고 말해 결국 지하철을 타고 걸어서 가기로 했다.

별거 아니었지만, 도중에 이것이 미국 생활 이후 처음 겪는 외국에서의 시련처럼 느껴졌는데, 아내의 일본에서의 외국 생활이 얼마나 힘든지 깨닫게 해준 계기가 되었던 것 같다. 그래서 아내 등 현지인의 도움을 받아 불편함 없이 여행을 즐기는 것도 좋지만, 진정한 여행의 묘미는 이런 작은 시련이 아닐까 생각하며 지하철을 즐겼다.

하지만 그 작은 시련은 거기서 끝나지 않고, 이번에는 호텔에서 성남시의 한국 친정집까지 환승이 필요한 버스를 타야 하는데, 아내는 알려주겠다고 했지만, 아내는 아이를 돌보느라 연락이 닿지 않아 직접 알아보는 것이 더 빠를 것 같아서 한국에서 가장 편리한 지도 앱인 네이버 지도로 경로를 알아봤다. 한국에서는 구글맵이 좀 불편해서 아내가 이번엔 네이버맵이 좋다고 알려주었다. 다만, 호텔 직원에게 버스에서 신용카드를 사용할 수 있냐고 물었더니 안 된다고 해서 편의점에서 T카드라는 것을 사서 그 편의점에서 충전해서 사용했다. 호텔 직원과 편의점 직원에게 네이버 지도의 경로가 맞는지, 충전이 충분한지 확인하는 것도 잊지 않았다.

결국, 버스를 잘 탈 수 있었고, 한국 집의 인터폰을 눌러 가족들과 다시 만날 수 있었을 때 성취감을 느꼈다. 역시 직접 해보는 것이 두근두근하고 재미있지만 역시 어느 정도의 언어 능력이 필요하고, 글자를 읽을 수 있다는 것은 효과가 있었고, 어느 정도 공부해본 경험이 도움이 되었다.8월에 한국을 방문하고 나서 한국어 공부를 다시 시작했기 때문에, 조금은 자랑하고 싶은 부분도 있지만 뭔가 도움이 되었으면 좋겠다고 생각했지만, 역시 원어민과의 대화는 어렵다는 것을 느꼈다. 이는 영어를 공부하고 영어권 국가에 갔을 때 말문이 막히는 것과 같은 이치다. 최근 한국어를 공부하면서 느낀 점은 한자에서 유래한 일본어와 비슷한 단어가 생각보다 많다는 점인데, 이는 앞으로의 공부에 대한 동기부여가 되었다. 한자를 아는 일본인이라면 한자를 아는 것이 유리하기 때문에 한국어를 꼭 배워야 한다고.

그 후 저녁은 아내와 큰딸도 모임에 함께 참여하여 마장동 청보떼치에서 고기를 먹으며 즐거운 시간을 보냈다. 아내가 말하길 "이런 곳을 잘 골랐네"라며 꼭 가고 싶었던 곳이라며 기뻐했다. 그날은 무리하지 않고 아내와 그녀와 함께 친정으로 돌아가 일찍 잠을 자고, 다음날 아내의 가족과 친척들과 함께 한국의 소울푸드인 감자탕을 먹으러 갔다가 참깨 아이스 라떼가 맛있는 카페에서 참깨 아이스 라떼를 마신 후, 버스로 바로 인천공항으로 향하여 합류하여 귀국길에 올랐다.

감자탕은 한국에 처음 갔을 때 맛있게 먹어보고 놀랐던 음식으로, 지난 8월에 갔을 때 자신의 한국 소울푸드라고 말했더니 아내의 가족들도 또 먹이고 싶었는지, 아내의 가족들도 또 중독이 되었는지 감자탕을 먹으러 가기로 했다. 처음엔 별로 관심이 없었는데 먹어보니 역시나 맛있었다. 이것도 다른 사람의 권유에 의한 것이었지만, 경복궁과 대구탕 참여라며 권유받은 것을 하는 것이 더 즐겁지 않을까 하는 생각도 들었다.

이렇게 여행은 최고였는데, 현지에서 즐기는 것도 좋지만 이렇게 한국관광객으로서 놀아보는 것도 정말 즐겁다는 생각이 들었다. 이래서 일본인들이 자주 가는구나 하는 생각이 들었다. 하지만 동대문 등 이렇게 관광처럼 가야만 밤늦게까지 갈 수 있는 나이가 아니기 때문에 관광으로 가는 재미가 있다고 생각했다.


한국연구회에 들어가기 전에는 이제 와서 한국 여행이라니, 한국 드라마라니 하는 생각도 있었지만, 이렇게 한국연구회에 들어온 덕분에 처음으로 한국에 제대로 빠져들 수 있었고, 공부를 다시 시작할 수 있었던 것도 한국연구회에 들어온 덕분이라고 생각하며 정말 다행이라고 생각한다. 역시 행동이 다음 행동을 부르는구나 싶었다.

또 정말 좋은 점은 같은 생각을 가진 한국을 좋아하는 경영자 분들과 함께 하는 여행이니까 재미있을 거라고 생각했는데, 한국과 관련된 것으로서 한국을 좋아하는 사람들과 나를 포함해서 함께 할 수 있어서 즐거웠을 것 같다. 나 따위는 한국에 대해 전혀 모르고, 정말 한국 여행을 좋아하는 일본인 분들이 더 잘 알고 있다는 생각도 들었고, 중간중간 그렇게 생각하며 새로운 시각을 가지려고 노력했다. 모든 것을 편견 없이 순수한 마음으로, 그리고 같은 시선으로 모든 일에 임하면 많은 것을 즐길 수 있다는 것을 느꼈던 여행이었다.



#韓国旅行 #若鯱会#韓国研究会#東大門#青瓦台#馬場洞

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?