Ash

TOPIK3 学生 語学の勉強がてら、好きな歌を和訳 バラードばっか聴いてます 最近の…

Ash

TOPIK3 学生 語学の勉強がてら、好きな歌を和訳 バラードばっか聴いてます 最近の曲はリクエストあればやります! おすすめぜひ教えて下さい!

最近の記事

【歌詞和訳】 Still Life(봄 여름 가을 겨울) / BIGBANG

※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 翌年を迎える頃咲く春 한여름 밤의 꿈 真夏の夜の夢 가을 타 겨울 내릴 눈 秋は赤く燃え 冬に降る雪 1년 네 번 또다시 봄 一年に四度 また迎える春 정들었던 내 젊은 날 慣れ親しんだ僕の若い日 이제는 안녕 もうさよなら 아름답던 우리의 美しかった僕らの 봄 여름 가을 겨울 春夏秋冬   'Four seaso

    • 【歌詞和訳】 Me Gustas Tu(오늘부터 우리는) / 여자친구(GFRIEND)

      ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞↓ 널 향한 설레임을 君へと向かうトキメキを 오늘부터 우리는 今日から私たちは   꿈꾸며 기도하는 夢見ながら祈る   오늘부터 우리는 今日から私たちは 저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게 あの風に夕焼けの光 私の気持ちを乗せて送るよ 그리운 마음이 모여서 내리는 恋しい気持ちが集まって舞い落ちては Me gustas tu gustas tu su

      • 【歌詞和訳】나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) / (G)I-DLE((여자)아이돌)

        ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 오늘도 아침엔 입에 빵을 물고 今日も朝は口にパンを咥えて 똑같이 하루를 시작하고 同じように一日を始めて 온종일 한 손엔 아이스 아메리카노 一日中片手にはアイスアメリカーノ 피곤해 죽겠네 疲れて死にそうだね 지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나 電車の中のこのシーン 昨日夢で見たっけ 아참 매일이지 지나치고 ああ、そっか、毎日通り過ぎて

        • 【歌詞和訳】 Day&Night / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Girl, I feel different ねえ、今までとは違うみたい 한 번도 의심한 적 없어 一度も疑ったことない I know we got something special 僕ら特別なものを手にしたって分かる 말로는 설명할 수 없어 言葉では説明できない 하루하루 지날수록 Oh 一日一日過ぎるたびに 점점 내 마음이 커져 ますます僕の心は大きく

        【歌詞和訳】 Still Life(봄 여름 가을 겨울) / BIGBANG

        • 【歌詞和訳】 Me Gustas Tu(오늘부터 우리는) / 여자친구(GFRIEND)

        • 【歌詞和訳】나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) / (G)I-DLE((여자)아이돌)

        • 【歌詞和訳】 Day&Night / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】노래(The Song) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 어느새 흐려진 수많은 날들이 いつのまにかぼやけてしまった数多くの日々が 문득 생각이 나죠 ふと思い出されるんです 그때 즐겨 듣던 노랠 あの時好んで聴いていた曲を 하나씩 꺼내 보죠 ひとつずつ取り出してみましょう 그래 그랬었지 우리 そう、そうだったね 僕たち     그리워하다가 운 노래 恋しがって泣いた曲 내 맘은 여전해 아직 너야 僕の心は相

          【歌詞和訳】노래(The Song) / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】아름답고도 아프구나(Beautiful Pain) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 사랑을 만나 이별을 하고 愛に出会い 別れて 수없이 많은 날을 울고 웃었다 数えきれない程の日々を泣いたり笑ったりした 시간이란 건 순간이란 게 時間というものは一瞬だってことが 아름답고도 아프구나 美しくも辛いね     낭만 잃은 시인 거의 시체 같아 ロマンを失った詩人 ほとんど死体みたいだ 바라고 있어 막연한 보답 願っている 漠然とした見返り

          【歌詞和訳】아름답고도 아프구나(Beautiful Pain) / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】너 없인 안 된다(Only One For Me) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 난 지금 네게 가고 있는 길이야 僕は今君の元へ向かってるところだよ 봄의 끝보다 훨씬 빠르게 春の終わりよりはるかに早く 할 말이 있는 걸 말하지 않으면 伝えたいこと言わなかったら 평생을 후회하며 살 것 같아 一生後悔しながら生きていくことになりそう     아마도 살 것 같아 너랑 숨 쉬면 多分生きると思うよ 君と呼吸をしながら 정신 못 차리겠

          【歌詞和訳】너 없인 안 된다(Only One For Me) / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】그리워하다(Missing You) / 비투비(BTOB)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ My life is incomplete 何かが足りない人生なんだ It's missing you 君が恋しい 오늘도 하루를 보내 다를 게 없이 今日も一日を送る 変わることなく 하나도 안 어색해 혼자 있는 게 全然ぎこちなく無い 一人でいることが 너 없인 안될 것 같던 내가 君がいないとダメだった僕が 이렇게 살아 こうやって生きてる 근데

          【歌詞和訳】그리워하다(Missing You) / 비투비(BTOB)

          【歌詞和訳】괜찮아요(It’s Okay) / BTOB(비투비)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 어깨가 무겁나요 肩が重いですか? 무거운 짐을 내려놓기가 참 쉽진 않죠 重い荷物を下ろすのは本当に簡単じゃないよね 누군가 말했죠 誰かが言ってたんです 내 꿈이 멀게만 느껴질 땐 自分の夢が遠くに感じる時は 잠시 쉬다 가세요 すこし休んでいってくださいって     매일 같은 일상에 힘든가요 毎日同じ日常がしんどいですか? 그건 누구를 위한 거죠 それは誰の

          【歌詞和訳】괜찮아요(It’s Okay) / BTOB(비투비)

          【歌詞和訳】Lose Control / Teddy Swims

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Something’s got a hold of me lately No, I don’t know myself anymore Feels like the walls are all closin’ in And the devil’s knockin’ at my door, whoa 最近何かに囚われているんだ もう自分のことすら分からない 周りの壁全てが迫

          【歌詞和訳】Lose Control / Teddy Swims

          【歌詞和訳】Kill Bill / SZA

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ I'm still a fan even though I was salty Hate to see you with some other broad, know you happy Hate to see you happy if I'm not the one driving イライラすることも多かったけど 私まだあなたこと好きなんだ 幸せなのは分かるけど、私以外

          【歌詞和訳】Kill Bill / SZA

          【歌詞和訳】More Than Words / Extreme

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Saying "I love you" Is not the words I want to hear from you It's not that I want you not to say But if you only knew 愛してるって言葉を聞きたいわけじゃない 言わないで欲しいってことでもないけど わかってくれるかな How easy It would b

          【歌詞和訳】More Than Words / Extreme

          【歌詞和訳】d.ear(디어) / 12월24일(December 24th)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ Everytime I close my eyes 目を閉じるたび 그날이 생각날 때면 あの日を思い出す時は Everytime I close my eyes 目を閉じるたび 다시 또 설레이곤 해 またときめいたりして 언제나 내 맘속에 그날의 그순간들은 いつも僕の心の中で、あの日のあの瞬間たちは 여전히 내 맘속에 고스란히 기억될 変わらず僕の心

          【歌詞和訳】d.ear(디어) / 12월24일(December 24th)

          (歌詞和訳) 한동근 / 그대라는 사치(Amazing you)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 그림 같은 집이 絵のような家が 뭐 별거겠어요 なんだっていうんですか 어느 곳이든 그대가 있다면 どこだってあなたがいるなら 그게 그림이죠 そこが理想でしょう 빛나는 하루가 輝く一日が 뭐 별거겠어요 なんだっていうんですか 어떤 하루던 그대 함께라면 どんな一日もあなたと一緒なら 뭐가 필요하죠 何も必要ないでしょう 나 그대가 있지만 僕はあ

          (歌詞和訳) 한동근 / 그대라는 사치(Amazing you)

          【歌詞和訳】도망가자(Run With Me) / 선우정아(Sunwoojunga)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 도망가자 逃げちゃおう 어디든 가야 할 것만 같아 どこかに行かなきゃいけない気がする 넌 금방이라도 울 것 같아 君は今にも泣き出しそうだね 괜찮아 大丈夫     우리 가자 一緒に行こう 걱정은 잠시 내려놓고 心配事は少し放って置いて 대신 가볍게 짐을 챙기자 代わりに軽く荷物を準備しよう 실컷 웃고 다시 돌아오자 思う存分笑ってまた戻ってこよ

          【歌詞和訳】도망가자(Run With Me) / 선우정아(Sunwoojunga)

          【歌詞和訳】에코(ECO) / 행복한 나를(Happy Me)

          ※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください ※意訳を含む部分もあります 歌詞 ↓ 몇번인가 이별을 경험하고서 널 만났지 何度も別れを経験して君に出会ったんだ 그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라 だから余計に始まることが怖かったかもしれない 하지만 누군갈 알게되고 사랑하게 되는 건 でも、誰かを知り、愛することは 니가 마지막이라면 얼마나 좋을까 君が最後ならどんなにいいかな 나처럼 私みたいに 바쁜 하루 중에도 잠시 내 목소리

          【歌詞和訳】에코(ECO) / 행복한 나를(Happy Me)