見出し画像

異世界の歩き方

いちばんの願いであった この度の試み
掲載した記事の内容を、 ルハンに確認してもらうため
日本語の文を、 英語に翻訳する必要があるのですが
不勉強のたまもので、 わたしは英語の読解力はないに等しく
その全文を、 DeepL を使って (頼って) 翻訳する際

普段わたしは、 文法を完全に無視した 幾何学模様的な書き方で
読みにくさは承知の上、 感覚優先で言葉にするというのをしておりますが
そのいつもの書き方をしていると 先の二つの記事では、 翻訳アプリに
けっこうな混乱を起こさせるということが起こってしまい 文によっては、
逆の意味に翻訳されてしまう事態となりまして

ここから先は

1,518字
アカシックや宇宙からの情報 魂を生ききるために必要なこと 日々の喜び、美しさ お勧めの本や映画、 お店に食べもの いま言葉にしたいこと。 配慮も遠慮も思うことなし、 胸にあるままそのままを、 記してゆきます。

髪の毛一本の道

¥720 / 月 初月無料

いつもこころに太陽を。 ときに毒づき、 ときにハードボイルドに。 闇の魔術に対する防衛術マガジン。 真の自分を生きる道での 「必要の部…

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?