青砥ロロ

おじさん

青砥ロロ

おじさん

最近の記事

「ホームがアウェイ」

ナントカ戻ってきたのですが部屋が4月下旬のままなので 加湿器が放置されていたり(水を抜いておく知恵はありました)、冬物がだしっぱなしだったりで 部屋がとっちらかっていて荷物のほどくのも躊躇するありさま なんとなく帰ったらすぐなんかイロイロできると思っていたのですが PCはダウンロードがはじまって動かないしうまくいかないものですね

    • 「持て余しています」

      この出張、最初にひどい目に遭ったのを皮切りに 土日のどちらかはつねに休日出勤をしており 帰国目前の今になって初めての土日休みなのですが することがなくて持て余しています!

      • 「買いすぎました」

        木曜日、土日は天気が悪そうなので買い出しに行きました。 一週間食料が切れないよう多めに。 しかし紆余曲折のすえ 結局来週中ほどで帰国することになってしまいました。 ヨーグルトは毎日2個ずつ食べれば消費できるとして パンと冷凍食品は食いきれないやも。 部屋に置いたまま帰るしかなさそうです。 実はすでに粉洗剤は置いて帰ろうと考えてます。 スーパーに売ってた一番小さいサイズの箱が44回分でした。もったいないのですが密閉性がまったくないので持ち帰ってもスーツケース中粉だらけ

        • 「マイクラやりたい」

          トラック乗るやつもやりたいですが マイクラもやりたいですね プリングルス買ったら(RANCH味って何味ですか?) Minecraftとコラボしていたのでやりたくなりました 自分の拠点に……そろそろ鍾乳石もたまってきたので粘土を作ったり、溶岩を貯めたりする施設を作ったり、見た目のいいモニュメントを立てたり、 まだ深層のダイヤ掘りもやってないしそれもやりたいですね、あとバージョンアップで増えた物も試したい…… ああ早く帰りたい……

        「ホームがアウェイ」

          「何食ってるの」

          冷凍食品のチキンサンドが美味しくてリピートしています。でっかいチキンカツのハンバーガータイプのやつです。箱が大きくてかさばるために一度にたくさん買えないのが欠点です。 やっと市販品のパン売り場を見つけたので ホットドッグ用のパンが買えるようになりました ピリ辛なハラペーニョのソーセージも買えて満足です。 ヨーグルトも毎日食べるようにしてます。 オフカロリーと書いてある割には普通にあまーいのですが 味はとてもいいです。ヨーグルトにハズレなし。 スライスチーズも便利です か

          「何食ってるの」

          「ラストスパート」

          長かったこの出張もそろそろ終わりが見えてきたのではないでしょうか まだまだ気が抜けない状態ですが 緊張しすぎてガチガチに凝り固まった肩や首をストレッチしつつ 残りの日々を健康に乗り切って日本に帰りたいです。 日本食はまだそこまで恋焦がれてはいないですが ゲームとかはやりたくて仕方ないです どうせ忙しくてやらないだろう、と思って Switchを持ってこなかったのが悔やまれます

          「ラストスパート」

          「反省会」

          未だ終わってないことに反省会もないのですが やっぱり、色々考えや見積もりが甘かったんじゃないかなと思いました。 ひとつひとつの「違和感」や「ちがい」は大した事ないのですがそれが積もり積もって大変な違いになってしまっています。 たとえば英語と日本語の違い。今は賢い翻訳ソフトもあるしなんでもないと思われていたかもしれませんが 「りんご」と書いてあるものを「りんご」と照らし合わせるのにはわたしたちはもはや「りんご」を読まなくてもパターンで発見できます。 しかし「りんご」と「

          「反省会」

          「Mother's Day」

          ワタシ移動は他の人のレンタカーに頼っておりまして。 せっかくの異国での休日でありますが、自分ひとりでは徒歩で行けるほんのわずかな範囲でしか行動することができません。 今日も買い出しのためのWalmartとホテルの間を往復しただけで。そんなわずかな体験で恐縮なのですが。 空いた駐車場にいくつかのテントが立てられ、露店ができていました。カーネーションや、フラワーバスケットを売っています。 Walmartにも花束を売っている小さなコーナーがありました。 母の日ですね。こん

          「Mother's Day」

          「だいたい合ってた」

          ゴールデンウィーク完全無視、かつ週休1日で働き続けた結果、ある程度形にする事はできたと思っています。 同時に出発前の、 のような漠然とした不安に対しても、ある程度の答え合わせが済んだ気がします!

          「だいたい合ってた」

          「幻想入り」

          なんとなく昔から「コンピュータ・ルーム」というものに憧れがありました。「駄菓子屋さん」みたいな感覚で、子供な自分があこがれる空間、パソコンがいっぱいあって触り放題の部屋があったらいいなあ。みたいな感覚です。 中学校にはコンピュータルームあるかな?みたいな期待があったりしたのです。 中学高校では出会えませんでしたが大学にはありました、ワークステーションがいっぱい並んだ実習室が。ワクワクしながら触ったのを覚えています。 すぐにそれはいつもの実習の時間になり、その後も研究室に

          「幻想入り」

          「違う地方だ」

          ペトリコール。 雨が降った時にふわりと香る 土と草と微生物のような香り いつものとは違う匂いに感じます なんとなく場所によって 匂いが変わるのかもしれません。 そこらでちゅんちゅんいってる小鳥も なんだかおなじみのスズメではない 違うポケモンです(ポケモンではない) とんでもない距離を移動したはずなんですが 仕事は変わり映えしない感じなので ペトリコールの匂いとか小鳥の姿とか 変な所で距離感を感じています

          「違う地方だ」

          「平行移動」

          大変な苦労とお金を遣って出張してきているのですが、やっている事は日本から持ってきた機械をいじる事だけです。 日本で組み立てたり調整した機械をそのまま移動し、組み立てて調整していた人もそのまま移動してきています。 日本にある間にもっと完璧な状態にしていれば、もっとラクかつコスパよくセッティングできるんじゃないのかなあ、などと思いながら、今日もいつもの作業をしています。

          「平行移動」

          「アメリカントラック」

          いわゆるトレーラータイプ、牽引車がめちゃくちゃ多いです。日本では九割がたのトラックは一体型だと思いますがこちらはトレーラーばかりです。一体型の大型トラックも一応たまに見かける、といった感じです。 そしてボンネットがあるアメリカンタイプばかりです。最初は違和感がありましたがもう見慣れてしまいました。 でっかいトラクターがでっかいトレーラーをひいてるパターンだけでなく、小さなピックアップトラックがなんらかの小さなトレーラーを牽引してるのもよく見かけます。 てっきりゲームのな

          「アメリカントラック」

          「ネトフリ」

          日本を出た頃 「ダンジョン飯」がすごく気になるところだったのですが 「Amazon prime」は米回線だと全然ダンジョン飯を見せてくれない(レンタル扱いになる)ことを知りました。 しょうがなくYouTubeの感想を漁ったり 同時視聴動画だけを再生したりして雰囲気だけを味わっていたりしました。 しかしさすがに味のないガムをずっと噛んでるみたいな気分になり NetFlixに契約してしまいました。 「ジップコードを入力せよ」と言われたのでホテルのコードを入れて無事受け入

          「ネトフリ」

          「英語ハードル」

          英語、まだ全然聞き取れません。話している言葉が全部聞き取れないせいでただ音として聞こえてしまいます。 音もそうですが、文字でも発生すると思います。英文を読むのは大変なので「読まなくていいもの」として考えてしまうことも。 「数字が合わない」という苦情が来たのですがその人は英語を読まずにテキトウな項目を持ってきていました。でたらめな項目なんだから合わないのは当然です。 「日本語と英語で書かれた項目を照らしあわせる」ちょっと考えたら非常に厄介な作業が一個増えてるのに誰もそれに

          「英語ハードル」

          「Excelの式」

          そのセルには謎の数字「1.0」が入っていました。 どうやら単位は「H」らしく、 その隣のセルに書いてある作業が「1時間」で終わることを表しているようでした。 何もおかしい事はありません。 その作業が、到底1時間で終わるものではないということを除けば。 たぶんこの数字は機能してないんでしょう。気にする事もないかもしれません。 しかしどうも、他の方々はこの数字を論拠にして話している気がします。 直接この数字に言及されているわけではないのですが、「こんな作業にいつまでかかっ

          「Excelの式」