見出し画像

【和訳】Mother Tongue / Bring Me The Horizon

I didn't see it coming
こんなことになるなんて思ってなかったよ
But I never really had much faith
まあ信頼してたわけじゃないけどさ
In the universe's magic, oh, no
宇宙の魔法に囚われてるのかもね
Till it pulled us to that time and place
あの時,あの場所に引き込まれてから

And I'll never forget
決して忘れられない
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
ダムが決壊した時,僕たちは海のように涙を流し
It still has me choking; it's hard to explain
未だに僕らを苦しめる,説明するのは難しいけど
I know you know me, you don't have to show me
君が僕を分かってくれてることは知ってるよ
I, I feel you're lonely, no need to explain
君の孤独は分かってる,説明なんていらない

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べてもうまく説明できないな
So I wanna hear your mother tongue
だから君の母国語で聴きたいんだ

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べてもうまく言えないな
So I wanna hear your mother tongue
だから君の本当の言葉で,そのまま

And yeah, I could be punching
きっとその気になればできるんだろうけど
But I always tend to fluctuate
いつも揺れ動いてしまうんだ
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
悪いことばかり浮かんでは悲しい気分になって,僕はまだそこから抜け出せないな
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
ごめんよ,君といると感情があっちこっちに連れていかれる
I never wanna get wet
もう涙で濡らしたくなんかないのに

But I think we're chosen like our fates were woven
僕らの選択で運命は絡み合ってたみたいだ
And all of those bad choices were left turns on the way
悪い選択は全て少し前に全部置いてきたよ,もう間違えない

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べても説明しきれない
So I wanna hear your mother tongue
だから君の母国語で聴きたいんだ

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べても説明しきれない
So I wanna hear your mother tongue
だから君の本当の言葉で,そのまま

I think best way to explain, it's like
1番うまく説明するなら,ほら,こんな感じ
Yeah, kinda like that, but a little more
そう,そんな感じ,でももうちょっと...
Yeah, all makes sense, right?
ほら,全部筋が通ってるんだ,分かった?
Like Like Like
そう,そんな感じ

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べても説明しきれない
So I wanna hear your mother tongue
だから君の母国語で聴きたいんだ

So don't say you love me, fala, "amo"
だから”I love you”じゃなくて”fala, amo”って言ってくれ
Just let your heart speak up, and I'll know
君の心の声をそのまま,聴かせてほしい
No amount of words could ever find a way to make sense of this
どれだけ言葉を並べても説明しきれない
So I wanna hear your mother tongue
だから君の本当の言葉で,そのまま

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?