_tukemono

趣味の洋楽の和訳をこの場にて共有させていただこうと思っています。

_tukemono

趣味の洋楽の和訳をこの場にて共有させていただこうと思っています。

マガジン

  • Charlie Puth

    私が翻訳させていだただいたCharlie Puthさんの曲をまとめてみました

  • クリスマスソング

    私が翻訳させていただいた曲の中で、クリスマスに聴きたくなる曲をまとめました

  • YOASOBI(ENG.ver)

    私が翻訳させていただいだYOASOBIさんのENG VER曲をまとめました

  • Troye sivan

    私が翻訳させていただいたTroye sivanさんの曲をまとめてみました

最近の記事

  • 固定された記事

[和訳]Rush〜Troye Sivan〜

I feel the rush 感じてる Addicted to your touch 君からの刺激に夢中さ Big communication, tell me what you want もっと大胆に、教えてよ、君のこと Translate your vibration, let your body talk to me 君の震えまで真似するから、体でさ Baby love, if you wanna show me what ねぇ、君、企んでること僕に教えてよ You

    • [和訳]Part Time Lover~Nicky Youre~

      I don't wanna be a part time lover or your full time friend 君の短期の恋人にも長期の友達にもなりたくないよ Something for the summer that you just forget 夏季限定で君が忘れてしまうようなね Baby, I just want the kind of love that lasts for life ねぇ、僕は生涯続く恋がしたいんだ Ooh, ooh-ooh You kn

      • [和訳]Here With Me~Marshmello~

        Can I tell you something just between you and me? ここだけの話をしてもいいかな? When I hear your voice, I know I'm finally free 君の声を聞くと、やっと自由になれた気がするんだ Every single word is perfect as it can be 君がくれる言葉はいつだって素敵だね And I need you here with me 私のそばには君が必要なんだ

        • [和訳]Say It Again〜AJ Mitchell

          I can't hear you my heart's beating loud as a drum 僕の鼓動がドラムみたいにうるさくて、君の声も聞こえない Is it hot? I feel like I'm on top on the sun 暑くない?僕は太陽にいるみたいだけど And just let it roll, let it roll, let it roll off your tongue そう君の口から出た言葉そのままに Once you say that

        • 固定された記事

        [和訳]Rush〜Troye Sivan〜

        マガジン

        • Charlie Puth
          6本
        • クリスマスソング
          5本
        • YOASOBI(ENG.ver)
          2本
        • Troye sivan
          2本

        記事

          [和訳]Daydreamin’~Ariana Grande~

          You walked in やって来たあなたを一目見てから Caught my attention 私はあなたに釘付けだった I've never seen 今まで会った誰よりも A man with so much dimension オーラがあったの It's the way you walk, the way you talk あなたの歩く姿も、話す姿も The way you make me feel inside 私をこんな気持ちにさせるところも It's in

          [和訳]Daydreamin’~Ariana Grande~

          [和訳]Mine (You Can't Find Love in Mollywood)~Lauv~

          I could've sworn it was a dream あれは夢だったって言ってもよかったかもしれない When I kissed your lips and fell (Uh) 君の唇にキスをして恋に落ちたあの時 Saw a different side of me (Ah) 僕じゃない僕を垣間見た It's like I didn't hate myself 何だかそんな自分も嫌いじゃない気がした At first, I thought that he was

          [和訳]Mine (You Can't Find Love in Mollywood)~Lauv~

          [和訳]How Long〜Charlie Puth〜

          Alright Whoa, oh, yeah I'll admit, I was wrong, what else can I say, girl? 認めるよ。悪いのは僕だ。ねぇ他になんて言えばいいかな? Can't you blame my head and not my heart? 責めるなら僕じゃなくて僕の本能にしてくれないかな? I was drunk, I was gone, that don't make it right, but 飲み過ぎだった。どうかして

          [和訳]How Long〜Charlie Puth〜

          [和訳]Attention〜Charlie Puth〜

          Woah-oh, hm-hmm You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round 君はそこらじゅうで Throwin' that dirt all on my name 僕の悪い噂を広めてるんだ 'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up (Ah) そうすれば僕が君に連絡すると思って You've been going 'ro

          [和訳]Attention〜Charlie Puth〜

          [和訳]nevermind~Valley~

          I want something that I'll never find 一生見つけられないような物を見つけたい But I just keep on saying "Nevermind" (My, my mind) でもずっと、”そんなの気にしてない”って言ってるんだ I woke up glued to the mattress 目覚めた僕は、マットレスに貼り付けられていた Looks like I'm stuck in my habits 僕自身に縛られているみたい

          [和訳]nevermind~Valley~

          [和訳]Only Human~Ryan Mack~

          Somebody's gonna hurt your feelings 君を不快にさせる人がいれば Some lovers gonna break your heart 君を失恋に導く恋もある Tear it into a million pieces それらを粉々に破いたら Sometimes some things fall apart 時には何かが崩れてしまうこともある Not every day is gonna be easy 毎日がうまくいくわけでもない You

          [和訳]Only Human~Ryan Mack~

          [和訳]People I Don’t Like~UPSAHL~

          Hello, it's so good to see you あら、会えて嬉しいわ We met before, but nice to meet you 前にお会いしたわよね、だけど初めまして Yeah, I don't really wanna be here like, ah-ah-ah-ah 本当はね、こんなところ居たくもないけど What's my name? Do you remember? 私の名前は? 覚えているかしら? I'm pretty sure you

          [和訳]People I Don’t Like~UPSAHL~

          [和訳]Love Somebody〜LAUV〜

          Why do I do this? 僕は何をしているんだろう? Pick you up and put you down And put you through this 君を僕のものにしておいて、このザマさ Started off as a good thing, a sure thing 良いことを、確かなことを始めたんだ You held back, but I knew 君は隠しているけど、僕は知っているよ In the moment our lips touche

          [和訳]Love Somebody〜LAUV〜

          [和訳]Smells Like Me〜Charlie Puth〜

          (One, two, three, four) Lonely when you're in his arms 寂しいよ、あいつの腕に抱かれる君を思うと Yeah, you know I prayed for that, prayed for that, yeah 君も知っての通り、僕は待ち望んでいたんだ Your laundry dipped in my cologne 君のランドリールーム 僕のコロンが充満してる 'Cause you know it takes you

          [和訳]Smells Like Me〜Charlie Puth〜

          [和訳]Too Sad to Dance〜Jung Kook 〜

          Last week, I found a message in a bottle 先週、ボトルの底のメッセージに気づいた It said go home, ain't nobody love you no more ”もう帰って、あなたを愛してる人はもういないから” I can't disagree 拒むことはできなかった So, last night, I went to the club だから、昨晩、僕はクラブへ行き Had a couple too many thre

          [和訳]Too Sad to Dance〜Jung Kook 〜

          [和訳]Lights Out〜bludnymph〜

          You're pissing me off just a little bit あなたにイライラしてるの、少し You're making me hot just a little bit あなたにムラムラしてるの、少し If you keep it up, I'm not having it 続けてくれれば、私そうはならないわよ I'm doing some shit that I never did 最低なことしてるの、今までにないくらいにね The good and t

          [和訳]Lights Out〜bludnymph〜

          [和訳]Like Strangers Do~AJ Mitchell~

          I miss the taste of your lips on Sunday あの日曜日の、君の唇を忘れられないよ And the sound of your laugh when I said something funny それから、僕が面白いことを言って、君が笑う声も But nobody heard it, except for you 君以外誰も聞いていないけどね And my mom still ask about you 僕の母さんは未だに君のことを聞いてくる

          [和訳]Like Strangers Do~AJ Mitchell~