マガジンのカバー画像

日常

32
日記のようなものなど いわゆる「その他」
運営しているクリエイター

#翻訳

限界オタクなのでロシア語の勉強する

限界オタクなのでロシア語の勉強する

どうも、泥水です。
寒い日が続く中、皆様いかがお過ごしでしょうか。

私は最近、ロシア語の勉強をはじめました。

↑お世話になってるロシア語の勉強本

いきなり何?という感じなので順を追って説明します。

限界オタクが限界を迎えるまで昨年、記事にもしたのですが、私は『BORDERLANDS』というゲームにドハマリしました。より正確に言うと、現在進行系でドハマリしてます。

そして私はオタクです。「

もっとみる
その宣伝で良いの? ~邦題とポスター~

その宣伝で良いの? ~邦題とポスター~

『レディプレイヤー1』を観てきました。

さいっっっっっっっこうに面白かったです。
オタク的には、もう、脳汁がダッバダバです、ダッバダバ。親指を立てて溶鉱炉に沈んでいくシーンは涙なしには観られませんでした。

でも、こんな最高の映画なのに、はじめ全く観に行く気がなかったんです。
なぜかというと、ポスターが面白くなさそうだったから。

当初はレディプレイヤー1の感想を書こうと思ってたんですが、ポスタ

もっとみる
10年越しにハリーポッターを読む -壁編-

10年越しにハリーポッターを読む -壁編-

以前、「全てのエンターテイメントを心の底から楽しめるか?」という議題で記事を書きました。

結論としましては、「言葉、時代、慣習」・・・これらが、”エンターテイメント”を楽しむうえで、大きな壁になっている、と私は結論づけました。

シェイクスピアって有名だけど、読んでも面白さがわからない。
それは、シェイクスピアの時代の背景を知らないから。

歌舞伎って伝統芸能として高く評価され続けているけれど、

もっとみる
「日本語」で変わる「キャラクター」

「日本語」で変わる「キャラクター」

みなさまは『UNDERTALE』というゲームをご存知でしょうか。

海外発祥のゲームで、もともとはSteamなどでPC向けゲームとして2015年に発売されたものです。

MOTHERやゆめにっきなどの、独特な雰囲気を彷彿とさせる世界観が日本人ゲーマーの心をつかみ、非公式で日本語訳パッチが開発されたのもあって、ファンが爆発的に増えました。

そして、ついに、今年の8月、PS4版・Vita版で、公式が

もっとみる