見出し画像

English Book【Atomic Habits】Vol. 10

この本について感じたことや思ったとを書きます。


P. 129

   Desire is the difference between where you are now and where you want to be in the future. Even the tiniest action is tinged with the motivation to feel differently than you do in the moment. When you binge-eat or light up or browse social media, what you really want is not a potato chip or a cigarette or a bunch of likes. What you really want is to feel different.


今日は仕事が忙しく、帰宅が遅れてしまいました。
過去に言及していますが、今年3月の英検1級受験に際して「朝活」が定着しました。
今朝も英検1級のTopicsについて調べていました。
そのことを書きたかったのですが、時間と気力が残っていません(涙)。

とりあえず、入浴時に本をすこーしだけ読みました。

「tinge」「light up」「binge-eat」とが立て続けに理解できないwordsが出現したのでPick upしました。

tingeは過去、英検1級の語彙問題で出題実績があるようです。
少なくとも2008年第3回、2013年第3回で出題されています。
前後関係でイメージはつきましたが、単語の意味は全く分かりませんでした。

binge-eatの「binge」こらも2018年第3回に出題されていました。

light upはもちろん「電気をつける」イメージです。
読んでいて少し違和感がありましたが、次の文章で対応している部分がありそこで意味が解りました。

この引用部がチャプターのほんの一部ですが、それとなく感じることはあると思います。

・欲望というのは今の自分と未来の自分の差異である
・どんな小さな行動も、今の自分とは異なる自分になりたいが為の行動である
・おなかが減ってドカ食いするからといって、本当にポテトチップスを欲している訳ではない

こんな流れです。

尚、別記事の【Vocabulary Training】シリーズのような問題形式出ない限り、取り上げた英単語の日本語訳は極力記載しないようにしています。

やはり、自分で調べることが大切だと思います。
簡単に分かったことは、簡単に忘れてしまうものだと考えています。

自分でよく推測して、悩んで、調べて、そして理解して下さい。
英単語の意味を知るまでのストレスの度合いと分かった時の快感は比例すると経験上、そう思っています。
脳内で快感物質が溢れだすのを感じることができれば、どんどん英語学習が楽しくなると思いますよ(笑)。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?