見出し画像

勝手にイタリア名を付ける

昔からイタリアには憧れていました。

パスタはもちろん、ナポリピッツァもよく食べます。

エスプレッソも好きです。

とにかく行ったこともないけどイタリアの雰囲気が好き。

映画では「グランブルー」で出てきた洞窟でパスタが食べたいとか、「ニューシネマパラダイス」は私のバイブルと言ってもいいような映画、そして「ライフイズビューティフル」も大好きな映画です。

そんな私がアイスクリームにエスプレッソをかけた「アッファガード」を観て

affogazzo(アフォガッツォ)という名前を勝手に名乗っています。略してagz

一応エゴサして、そんなに悪い意味とかは無さそうなのも確認してます。

自分の名前がなまると「ガッツォ」に関西人がよく使う「アホ」という言葉を前に入れるとイタリアっぽくなりました。

「アホ」については悪いイメージがあるとおもいますが、関西の人なら「オッサン」と「アホ」は愛称というか「アホ」に関してはアベック(古い表現ですいません、カップルでよかったですね)の間では笑いながらよく使う愛情表現のひとつです。

イタリアに行ったらこのイタリア名を名乗ろうと思います。

ポンジョルノ ミキアーモ アフォガッツォ

てな感じです。

もしイタリアに堪能で悪い表現とかだったりしたら教えて下さい!

ではまた!

オープンでフリーのノートとマガジンです。