見出し画像

これさえ知っとけば楽しめる!初めてみる方向けハミルトン【最低限】情報

7月3日、ついにあの世界的熱狂を生んだミュージカル。ハミルトンが配信されます!
もうオタクとしては何とも言葉にできない感無量な想いなのですがそれは。それは置いといて。

今回、Disney+というサービスで配信され、
なんとあの有名人気ミュージカルをチケットを取らずに観られる!
(しかも初月は無料らしいぜ!)

ということで

『せっかくだからみてみようかなー』

『なんか凄いやつなんだよねコレ?』

と自宅劇場 最前列に足を運んでくださる方もいると思います。


しかしそんな人に壁が立ちはだかります。



それは


全 編 英 語

ハイ、紛れもなく全編英語です。

というのも、世界同時配信を実現するために、日本バージョンのDisney+でも、まずは英語での配信だそうです。

(後日 日本語字幕版の可能性あるっぽいよ!なんかそれはそれで和訳にガッカリしそうな予感もしないでもない)


そしてHamiltonの厄介なところは、セリフシーンが少なくて、ほぼメロディに乗せて歌詞で、物語が語られます。

さらにラップでちょっと速い。いや結構速い。



英語×ラップの速さ




こんなの観ても何もわからんじゃろい!!!!



私もそうでした。英語喋れないし、TOEICの結果低すぎて、記憶から抹消したから、
最近就活のエントリーシートで[TOEICの点数は?]が出てくるとなんのこっちゃ。なレベルの英語力です。

そして、正直、結構英語のわかる人でも初見で歌詞を理解するのは難しいかなと思います。


ミュージカルって歌、表情、踊り、セット、照明、衣装、とか情報がたくさんあって初めてみて歌詞だけに集中するのってなかなか難しいので。


((私は超!日本語の劇団四季アラジンでも、
初めてみた後は、あまりの舞台の華やか要素大盤振る舞いで、ストーリーのつじつまなんのこっちゃでしたから。))


えーじゃあ英語わかんないしハミルトン観るの不安になってきた、、、


そんな方に、
これだけ!もうこれだけ最低限知ってれば
大丈夫!全然楽しめるよ安心して!っていう事を今から言います。


ほんと、これさえ頭の片隅にあればあなたは『ハミルトン?あぁ観たよ。〇〇なストーリーだよね。僕なんかはNYで最前列で…』
などとドヤれるくらいには安心です(それは言い過ぎ)




ではいきましょう!!


これさえ知っておけば楽しめるハミルトン

その1

主人公はアレグザンダーハミルトンです

あんたバカにしてんの?って言われそうだけど大事なので。
主人公は紛れもなく、ハミルトンさんでございます。ハミルトンは

アメリカ建国の父の1人。政治家、憲法思想家、哲学者であり、アメリカ合衆国初期外交のリーダーであった。アメリカ独立戦争の際には総司令官ジョージ・ワシントンの副官を務めた。

人だそうです。(ウィキペディア)

天才って言われてたらしいです。

10ドル札になってる人、たしか。

ま、なんとなくでいいのですこの辺は笑

オープニングの曲で

『My Name is アレグザンダーハミルトン♪』
×2

って、私だよー!と言わんばかりに(言ってるか)しっかり出てきて言うので、(あっこの人が主役のハミルトン君ね…)とすぐわかると思います^_^

ハミルトンは、どんな人物であったか?どのような人生を送ったか?というミュージカルです


これさえ知っておけば楽しめるハミルトン

その2

メインキャラクターが1人2役。

主人公のハミルトンは終始ハミルトンですが、その周りを取り囲むキャラクターは1幕(前半のこと)と2幕(後半)で1人で別の役を演じます!

やけに後半で急に出てきて でしゃばる登場人物やな、と思ったらおそらくその人は1幕別のメインの役をやっていた方でしょう。笑

可愛らしい女兄弟の三女を演じていた人が2幕ではハミルトンの〇倫相手になってたりと面白いです。

え!どの人がどの人?!ってわからなくても全然問題はありませんが、

この辺を知っておくと、やけに登場人物多いな?!とか、
あれ?さっきの人、全然違う雰囲気でまた出てきたけどなんで??
とはならず観られるかなと思います。


これさえ知っておけば楽しめるハミルトン

その3

陽気な王様がでてきたらイギリスの国王

イギリスからの独立もストーリーに入っている本作。たまにその陽気な王様がでてきます。
私も、歴史も得意ではないほうだったので
最初の頃は(誰なんだこの妙に陽気な王様は…))
と思ってました。イギリスの国王でした。

敵対してる側なんだな、とさえ思ってれば大丈夫だと思います(歴史に詳しい人に怒られそう。あってる?あってる??)

その4

『I am not throwing away my shot!ってどんな意味?

特に物語序盤、これでもかと連呼される

I am not throwing away

my shot 笑笑

Google翻訳よりも精度が高いと言われているDeepLで今訳してみたら

私は自分のショットをすてることはない

だそうです。


いやわかるか。


ニュアンスとしては、

私は私のチャンスを捨てることはない!逃すことはない!見とけよ!

みたいな感じです。

ハミルトンは若くてめちゃめちゃ野心に溢れてます。

I am not throwing away

my shot!

って言ってたらそんな感じをイメージできれば十分だと思います。


ラスト!
その5

ハミルトンと真逆の性格で、ハミルトンをライバル視してる人がいる

この2人は密接な関係です。
それだけ言っておきます。




以上です!ひとまずこれだけ!

あげてみました!

これさえわかってれば大丈夫です。

というか、ここまで書いといてわかってなくても楽しめると思います。

観てみて、なんかわかんなかったな〜ってなっても大丈夫です。

そのときは良さがわからなくても、大人になったらわかる美味しさとかあるじゃないですか。気楽にいきましょう。

ちなみに私は
初めてみたとき、英語全然わからなかったけど
もう、舞台芸術、演出、振付、照明なんかが
とにかく刺さるもので、言葉がわからないのに見てました。言葉わかんなくても面白いなと思ったところだけ観るのでも全然良いのです。

さて、世界同時配信まで

いよいよあと1週間を切ったハミルトン。

【なぜHamiltonがミュージカルでここまで高い評価をされているのか。その理由】

【Hamiltonはどんな人にオススメか。どんな人には向いてないか!】

というnoteも同時公開日までに、
公開しますので、もし、もう少し知りたいなっていう方がいたら読んでもらえると嬉しいです😊

それではまた!
I am not throwing away my shot

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?