南河内郡太子町から大阪・上本町へ。ディワリの季節の特別な前菜。
20241103 デリーから大阪に戻って約一年半。大阪で食べたインド料理の中で、最高の逸品の一品だと言い切れるでしょう。Tokari chat (Basket chat)と言うらしい。「光の祭典(ディーワーリー、ディワリ、 दीवाली, dīwālī、 दीपावली、Dīpāvalī)」のために特別に造られた前菜です。大阪・上本町のハイハイタウンの中です。
It's been about a year and a half since I returned to Osaka from Delhi, and I can confidently say that this Tokari chat (Basket chat) is one of the best Indian dishes I've had here. It's a special appetiser created for Diwali, the Festival of Lights, and I enjoyed it at a restaurant in Higashi Ueno, inside the Haihai Town shopping center.
Seit meiner Rückkehr aus Delhi nach Osaka vor etwa anderthalb Jahren kann ich mit Sicherheit sagen, dass dieses Tokari Chat (Korb-Chat) eines der besten indischen Gerichte ist, die ich hier gegessen habe. Es ist eine spezielle Vorspeise, die speziell für Diwali, das Lichterfest, kreiert wurde. Ich habe sie in einem Restaurant in Osaka, Uehonmachi, im Haihai Town Einkaufszentrum genossen.
Depuis mon retour d'Delhi à Osaka il y a environ un an et demi, je peux affirmer avec certitude que ce Tokari chat (corbeille chat) est l'un des meilleurs plats indiens que j'aie mangés ici. C'est un apéritif spécial, créé à l'occasion de Diwali, la fête des lumières, que j'ai dégusté avec délice dans un restaurant à Osaka, à Uehonmachi, dans le centre commercial Haihai Town.