見出し画像

南河内郡太子町で出会ったマオリの果物キウイ。

20240823 南河内郡太子町朝散歩で出会ったキウイフルーツ(英: kiwifruit、Actinidia chinensis)。キウイはニュージーランドに生息する夜行性の鳥で、嘴の長いウズラの様なずんぐりした、そして、毛深い小さな鳥です。飛ぶ事が出来ません。マオリ語では、夜、或いは、夜行性がある、と言ったニュアンスらしいです。その様な名前の由来があるフルーツが、今住む町の一角で、眼前で育っている。時空の繋がりの不思議さを感じます。

Kiwifruit (Actinidia chinensis) encountered on a morning walk in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. The kiwi is a nocturnal bird native to New Zealand, a stocky, hairy small-sized bird with a long, quail-like beak. It cannot fly. The Maori word for the kiwi is night, or nocturnal. I feel a sense of wonder at the connection between time and space, as the fruit with such a name grows right in front of me, in the corner of the small village-like town where I live now.

Kiwi (Actinidia chinensis) bei einem Morgenspaziergang in Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Der Kiwi ist ein nachtaktiver Vogel, der in Neuseeland beheimatet ist, ein stämmiger, haariger, kleiner Vogel mit einem langen, wachtelartigen Schnabel. Er kann nicht fliegen. Das Maori-Wort für den Kiwi ist „Nacht“ oder „nächtlich“. Ich wundere mich über die Verbindung zwischen Zeit und Raum, denn die Frucht mit diesem Namen wächst direkt vor meiner Nase, in der Ecke der kleinen, dorfähnlichen Stadt, in der ich jetzt lebe.

Kiwi (Actinidia chinensis) lors d'une promenade matinale à Taishi-Cho, Minamikawachi-Gun, Osaka-Fu. Le kiwi est un oiseau nocturne originaire de Nouvelle-Zélande, un petit oiseau trapu et velu avec un long bec en forme de caille. Il ne peut pas voler. Le mot maori pour le kiwi est « nuit » ou « nocturne ». Je m'étonne du lien entre le temps et l'espace, car le fruit portant ce nom pousse juste sous mon nez, dans un coin de la petite ville aux allures de village où je vis maintenant.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?