マガジンのカバー画像

英語の基本日記

322
英語関連の話題について書いています。英文記事の紹介とか、文法の話とか、使える英語フレーズなどです。ちょっと高度かもしれませんが、どうか気楽にお読みください。
運営しているクリエイター

#翻訳

「ハリボテ訳」になっていないか

「ハリボテ訳」になっていないか

最近、ある人が英文の作品を和訳した文をみて、こういう翻訳の仕方があるのだと気づかされた。

一見、読みやすい日本語になっているのに、どこか不自然で、なにを言っているのかわかりにくい。

なぜだろうと考えて、思いついた。

これは「貼り付け訳」「表面訳」「ハリボテ訳」なのだ。

翻訳者とは、たとえば本物のトラを銀のトラに鋳直す造形家のようなものである。

造形家は、対象の表面の形だけを似せるのではな

もっとみる