見出し画像

アルバイトの話。

トランスクリプト作ってみました。
引用元:「英語で雑談!Kevin's English Room」12-03-2021

※前半省略
Kevin: Thank you.
Yama: Wow, I like it.
Kevin: Wait, for the record.
Yama: Yeah.
Kevin: You didn’t, you didn’t quit three days, right? it's, wait, let's just, I think that we've over
Yama: Yeah.
Kevin: delivered the message we exaggerated little too much. Let’s, how, how, how fast did you quit your job? Like on the record like for real.
Yama: Actually, I don't remember the exact, do you know duration.
Kevin: Right, right, right.
Yama: But um, more than one month.
Kevin: www Shorter that I expected. Okay, more than one month.
Yama: Two or three months.
Kevin: Two or three months, okay.
Yama: No like, shorter than three months, I guess three or.
Kevin: Okay, so
Yama: Maybe
Kevin: Shorter than three months, but longer than a month.
Yama: Yeah, two months, let's say two months.
Kevin: Okay, two months. Uh, and how many shifts did you go?
Yama: Like, 12.
Kevin: Okay.
Yama: Yeah.
Kevin: That’s not bad.
Yama: Yeah, like 10, 12, yeah.
Kevin: 10, 12 somewhere around there.
Yama: Yeah, somewhere around that. Because I was there for two months. Like five, six each month so, yeah.
Kevin: Got it, got it, got it.
Yama: 12, yeah.
Kevin: Got it, got it, got it, all right. So for the record, that's, that's the real data. Not, you didn't, you didn't quit three days, okay. Uh, so I didn't listen to her question because I was just really sacrificing the ‘three days’ but uh, so her question was talk about the アルバイト What was it something else?
Yama: Uh, you have any like, episode?
Kevin: Got it.
Yama: Yeah, what was the reason of quitting your job for three days?
Kevin: Okay, got it. So what was the reason 
Yama: Because I,
Kevin: Not three days, but yeah, two months.
Yama: I want, I, I couldn't like, they couldn't put me in, in a sift.
Kevin: Oh, really?
Yama: That much actually.
Kevin: You wanted to work more?
Yama: Yeah. And because I was kind of busy at the time because I need to do so many activities with the club circle. So I, you know, I put the 希望のシフト days and put to the 店長 but you know, it was kind of difficult to for, for 店長 to adjust.
Kevin: Right.
Yama: Those sift only to me.
Kevin: Absolutely.
Yama: So I kind of couldn't, I wasn't able to you know, fit the shift timing.
Kevin: How frequently did you want to work like,
Yama: Just like, two days per week.
Kevin: You wanna that.
Yama: Or like yeah, two, yeah.
Kevin: Okay, but and how much did you get?
Yama: Just like one.
Kevin: Once a week?
Yama: Once a week.
Kevin: Or maybe not.
Yama: Or like only the night time shifts you know, like from start from like, 10 and up, up like, five, six.
Kevin: Were you okay with that?
Yama: No, I need to sleep. Well, that's the main reason you know that you know,
Kevin: The nighttime shifts.
Yama: Yeah.
Kevin: Okay.
Yama: Yeah, so the 店長 proposed me using the nighttime shift so that I can get yeah, yeah more money. And you but you know,
Kevin: It didn't work out.
Yama: Yeah, wasn’t you know, fit me.
Kevin: That makes sense.
Yama: Yeah.
Kevin: That makes sense.
Yama: But it was fun to me working in 牛丼store because we can see all the real workers you know.
Kevin: Right, right.
Yama: That was really like, interesting to me because I was you know, junk university.
Kevin: Yeah.
Yama: Kid who doesn't know about anything in the world so, yeah.
Kevin: So you didn't, you like, the, the workplace. You like the, what you did.
Yama: Yeah, I mean, it was interesting, yeah.
Kevin: Okay. www because you learned a lot things.
Yama: That’s the main reason I wanted to, to do those バイトthing.
Kevin: To learn more.
Yama: Just know the,
Kevin: Experience.
Kevin: Yeah, the real.
Kevin: Got it, got it, the real world.
Yama: Yeah, that's why I prefer the you now, those fancy you know,
Kevin: Got it.
Yama: A cute cafe, but those like real place.
Kevin: Got it, got it, I see. Um, so it didn't work out for you because of the scheduling.
Yama: Yeah.
Kevin: How much, how often you want to work like that. Okay.
Yama: Yeah, that's the reason.
Kevin: Did you ever think about trying out for a different バイト?
Yama: Uh, no.
Kevin: Okay.
Yama: I was little, I thought I was little too busy.
Kevin: Uh-huh.
Yama: And I at the moment, I wanted to put circle in the center of my
Kevin: Got it.
Yama: life so, yeah.
Kevin: Got it.
Yama: What about you? You did so many.
Kevin: Yeah, I did a lot of バイトs.
Yama: Yeah.


Kevin: So uh, any interesting episodes I'm looking for. Well, I think,
Yama: Well, how many アルバイト did you do?
Kevin: I did about the very first アルバイトwas for my own school. It was like uh, 受験 uh, 監督 from my old very old school. From my very high school. High school 入試
Yama: Okay, okay.
Kevin: Right. I did like a little 試験監督 like I bring the kids
Yama: Yeah, yeah, yeah, yeah.
Kevin: To the classroom like,
Yama: Junior high.
Kevin: Yeah, yeah. That was my very first アルバイト I don’t know the second, it was, the second one was I remember is I think like a 塾 塾講師?
Yama: Oh, really? You did?
Kevin: I did 塾講師 I taught(/thought?) English.
Yama: wwww Yeah, that's nice.
Kevin: Yeah, it was like, I also you know, the requirements were, right? Grammar, too.
Yama: Oh, really? For
Kevin: I have tough time.
Yama: High school students or
Kevin: For middle school, high school, elementary, all three of us. It was like a personal 塾
Yama: Okay, okay.
Kevin: It wasn't like a like, like a big company like a like a small.
Yama: Okay, so one to one teaching?
Kevin: One to three, four.
Yama: Okay. Oh, that's wow, real teacher.
Kevin: Like they were like, doing their own thing. Their own homework studying own thing and every time they have questions, they did ask me, right?
Yama: Oh, you'd be the, like, great teacher for that.
Kevin: I mean It didn't work out. It didn’t work out. No, it didn’t work out. I was uncomfortable.
Yama: Oh, really?
Kevin: Because I didn't have confidence in the grammar, right? Like, right? I was um, I taught English and math. Math was better for me.
Yama: Yeah.
Kevin: I understood them more. But I had to teach English on their terms like on there um, I had to teach English in Japanese.
Yama: Yeah, that’s a difficult thing.
Kevin: Yeah. vocabularies were just I don't, I couldn't understand.
Yama: Yeah.
Kevin: The like, 接続詞
Yama: Yeah.
Kevin: those terms. It was difficult for me.
Yama: I guess that's really difficult.
Kevin: Yeah, so that didn't work out.
Yama: Okay.
Kevin: Uh, I also did uh, 海の家
Yama: Oh, yes.
Kevin: That's a really memorable one.
Yama: Yes, yes, yes.
Kevin: I did with Fog-chan like a friend Fog-chan. Uh, memorable, It lasted during the summer break so, like two months.
Yama: Nice.
Kevin: Uh, I did TGI Fridays.
Yama: Oh, TGI Fridays.
Kevin: I did Gap.
Yama: Okay.
Kevin: I did Hollister.
Yama: Okay.
Kevin: I did 配膳人
Yama: What is that?
Kevin: 配膳人 is the um,
Yama: In a restaurant?
Kevin: Right, is a restaurant. It's a 登録制アルバイト?
Yama: Okay.
Kevin: Like it's, there's like 配膳人事務所
Yama: Okay.
Kevin: And then you give them your open dates, and then they give you okay, for your dates. We'd have this hotel, this hotel, this hotel. This hotel is gonna do wedding, this hotel is gonna do a party, ♪Oh my God, I have been getting lots of presents today.
Yama: wwww Busy guy. I like the way you speak in Japanese some like, はい はい
Kevin: Really? はい はい
Yama: よろしくお願いします
Kevin: Yeah. Oh my God, it's10 minutes.
Yama: Oh, I'll talk about then in the next episode.
Kevin: We'll talk about it. Yeah, we should do that. I wonder what it is? I don't have any deliveries, waiting deliveries. So this must be uh,
Yama: Be careful.
Kevin: Shit.
Yama: Yeah, we should start recording right now.
Kevin: Got it.
Yama: So that we can
Kevin: Evidence, right?
Yama: Yeah.
Kevin: Something happens.
Yama: Yeah, yeah.
Kevin: Evidence. All right.
Yama: Careful.
Kevin: Yeah. It's not coming.
Yama: Yeah.
Kevin: Maybe we should end the Podcast.
Yama: Yeah.
Kevin: Yeah. We don't want to keep the audience's waiting, right?
Yama: Yeah.
Kevin: All right. Thanks for listening guys Bye-bye.

https://open.spotify.com/episode/4wX0bwVrWFGYlgquc4zhDw


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?