見出し画像

拙著「超ソロ社会」、遂に中国進出か?

なんか驚いた!

遂に、僕も中国進出か?
中国っていっても広島や岡山地方のことじゃないです。中華人民共和国ですよ。CHINAですよ。

中国版の日経にて、拙著「超ソロ社会」が紹介されました。しかも、ちゃんと論説付で丁寧に紹介されています。

なんとなく漢字だけでも意味わかるね。

荒川勸他的讀者,主要是日本的讀者需要摒棄「只有結婚才能幸福」的想法,避免變成「親密的單獨依存」,即「我的人生只需要有丈夫和孩子,甚麼都不需要」的狀態。

荒川は、「結婚さえすれば幸せになるはず」という発想をなくすべきだと読者にアドバイスしている。

その通りです。


ぜひ、中国語版、出してください!中国的翻译“超獨身社会”、请把出书。

なんてったって、日本の10倍、3000万人もの未婚男性が余っている国なんですから。中国のソロ男対策に一役買いますよ!


お願いします!

長年の会社勤めを辞めて、文筆家として独立しました。これからは、皆さまの支援が直接生活費になります。なにとぞサポートいただけると大変助かります。よろしくお願いします。