見出し画像

下ではない「down」

突然ですが、皆様は「ダウンコート」とはなにか、ご存知でしょうか?

あたたかいコートというイメージはある方も多いと思いますが、
具体的にどうだったらダウンコートなのか、そもそも何がダウン(下)なのか……と、
考えたことがある方は多いと思います。

しかも一方では「ボタンダウンシャツ」というものがありますよね。
しかしボタンダウンシャツは全然あたたか服ではない……どういうことなのか。

実は、ダウンコートの「ダウン」は「下」ではなく、鳥の「わた毛」を表す「down」という名詞なのです。
硬い外側の毛ではなく、フワフワのわた毛を詰め込んだものが、ダウンコートと言えるわけですね。

画像1

ダウンコート ハーフ ジップアップ
https://item.rakuten.co.jp/itibann/60544/

ジップおよび脱着フードで温度調節しやすく、季節の変わり目にも使えます。

今なら、2月15-24まで通常価格よりさらに10%OFFのセールを開催してますので、
他の商品もぜひごらんください。

https://item.rakuten.co.jp/itibann/c/0000000100/

ところで、ボタンダウンシャツの「ダウン」の方は……
「button-down」で一塊で、「ボタンで止められた」という意味になるようです。
さらに「button-down」は形容詞で「格式ばった、古臭い」という意味になることがあるのですが、
日本ではフォーマルな場にボタンダウンはマナー違反と言われることも……
英語は難しいですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?