見出し画像

良き環境と良き友を選ぶ/ベトナム語の名言

こんにちは( ´ ▽ ` )ノ
Lý Mĩです!ベトナム語を勉強してます。
Mình là Lý Mĩ. Mình rất thích học tiếng Việt .

印象的な言葉や諺を日本語とベトナム語で共有しています。いい言葉は私の生きがいです。
Mình yêu tục ngữ tiếng Việt lắm. Chỉ khi mình hiểu được từ vựng tiếng việt thì mình rất cảm thấy hạnh phúc.

日々勉強中ですので何か間違いや指摘があれば意見が欲しいです!
Nếu tiếng Việt mình không tốt thì cho mình biết nhé.

本日の言葉/thành ngữ hôm nay 

Tiếng Việt
ăn chọn nơi , chơi chọn bạn

日本語
暮らしに場所を選び、遊びには友を選ぶ


*ăn chọn nơi

*ănの意味解釈について

ănはベトナム語には欠かせない”食べる”の意味。おおよそその意味で使うことが最も多いですが!実はそれ以外にも”暮らす。生計を立てる。“の意味も🙋‍♀️食べることは暮らすために大切な事。そんなベトナムの文化を感じる気がします。

chọn~= ~を選ぶ、~を選択する。
例: chọn nghề = 職業(nghề)を選ぶ。

nơi = 場所、所。
例: nơi sinh = 出身地。※sinh=【生】生まれるの意。


*chơi chọn bạn

chơi = 遊ぶ。
例: đồ chơi = おもちゃ。
※đồ = 物の意。遊ぶ物、つまりおもちゃ🧸

bạn = 【漢越語 : 】友達、仲間。俗に”夫婦“の意も。
例: bạn trăm năm = 一生の伴侶、つまり夫婦を現す。
trăm năm = 100 年。(100年もの長い間の仲間)🥰


Tiếng Việt
Rủi ro lớn nhất là chẳng đối mặt với rủi ro nào.

本日の格言
自分の生きる場所、付き合う友を選べ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?