次へのステップアップを目指して
10代、英語が好きで、翻訳通訳に憧れた。
20代半ば、無理がたたって働けなくなったけど、縁あって結婚。たまたま英語業務を含む時短の仕事を始めた。
30代前半、英語担当として必要とされるために、もう一度英語をやり直したい、でも幼児2人の育児中で時間もない、と調べて行き着いたのが、留学経験なし+独学で通訳翻訳をするまでになったエバンス愛さんのブログ↓
すぐにメルマガを取り始め、
オンラインコミュニティにも入り、
独学方法を真似して実践するうちに、
英語仕事の難易度も割合も上がっていき、
今では30代後半、3兄弟の母もしながら、理系職場の英語担当的立場で翻訳している。
これも全ては愛さんのおかげ。今では、時々お会いして、お仕事のお手伝いもさせてもらってる。本当にありがたい。。。
「ある程度英語はやってきたけど本当の英語力をつけたい、でも時間もない」という人に特におすすめ。
さて、この9年、とにかく目の前の仕事に専念して、「英語仕事の割合を増やすこと」を目標に駆け抜けてきた。そろそろ次のステージに向かいたい。それは、
「フリーでもやっていけるだけの翻訳力をつけること」
そのために今年は、翻訳の基礎をやり直し、客観的評価が得られるアメリア(翻訳のスキルアップサイト)の定例トライアルにも応募する。その状況をnoteで報告しつつ、ちょっとした日常の気づき、学びを書いていきたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?