見出し画像

スペイン語勉強日記20200506

Buenas Tardes〜

今日もやっていきます。

今日は急にlluviaが降ってきて、muy sorpresaしたけれど、
すぐにやんだので、estoy tan aliviadaでした。

といった感じでスペインのルー大柴がお届けしました。

lluvia - 雨
muy sorpresa - 超おどろいた
estoy tan aliviada - ほっとした


●今日の単語

・tener sed - のどが乾く

・tener hambre - お腹が減る

・Marrón - 茶色の

・hace calor - 暑い
(↔︎寒いはfrío)

・largo - 長い

・Tener miedo de - 〜が怖い、〜を恐れる (英)〜 be afraid of

・Tener sueño - 眠い
(名詞:夢、睡眠)

・Tener ganas de -  〜の気分 (英)feel like, looking forward to, want
(これむずい...)

・La muñeca - 手首、人形
(手首?)

・El pastel - ケーキ

・El curso - 授業、コース、クラス

・La idioma - 言語 (英)language
(イディオム的な意味かと思ったら、言語って意味なので注意)

・El desayuno - 朝食
(いつまでたっても朝食が覚えられない)

・El almuerzo - 昼食

・La cena - 夕食

・Hacer - 〜する、行う、作る、(天候が)〜である
活用:
(yo): hago
(tú): haces
(él): hace
(nosotros): hacemos
(vosotros): hacéis
(ellos): hacen

めっちゃ使う頻度は高そうなので、繰り返し覚えよう


・La tarea - 宿題、タスク

・La cosa - もの、こと (英)thing

・Antes de - 〜の前に (英)before

・Después - 〜のあとに (英)after

・Demasiado - あまりにも、〜すぎ (英)too much

・Cada - それぞれ、全て、 〜ごと (英)every

・Ducharse - シャワーを浴びる

・temprano - 早く

・las ocho y medía - 8時半
(30分の表現はmedíaなのね) 


● 今日のトピック

tener + 〇〇 の構文について

今日覚える単語にもけっこうあるtener + 〇〇表現について、もうちょい掘り下げようと思う。

tenerは英語で訳すと「have」の意味です。
なので、「のどがかわく」をスペイン語構文っぽく英語で書くと

I have thirsty.

みたいな感じになる。

スペイン語は感情や感覚を表現する時にも、
have + 状態
のように表現するんだね。

なお、tenerの活用形は以下の通りなので、
(yo): tengo
(tú): tienes
(él): tiene
(nosotros): tenemos
(vosotros): tenéis
(ellos): tienen

(私は)腹減った〜
と表現したい場合は
Tengo hambre.
となる。

ふむふむ。


ただひとつ難しいなと思ったのが

tengo ganas de

の扱い方。

上記の単語のところにもあるように、
feel like
looking forward to
want
など、けっこういろんな意味で活用しているっぽい。

ちなみにwantの意味ではスペイン語だとQuieroで表現できると思っていたので、tengo ganas deとの違いは何?と思い調べてみたところ、

tener ganas de - その瞬間に生じた欲求
quiero - (単純に)欲求

てな感じらしい。

なので、tengo ganas deのほうが「今〜したい気分」という意味で使われるのかな!

「あ〜いつかスペイン行きたいな〜」は
Quiero ir a España algún día.

「やべ、カレー食いてえ気分だ」は
tengo ganas de comer un curry.


てな感じ?

まあ、間違えてたらすんません。


でもこれは勉強になったな。

参考サイト:


今日は、たくさん覚えるものがありました...

今日はGW最終日なので、次は土日とかになるかも。

それでは。

Chao~


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?