見出し画像

タイ語実用:運転手さんにお願いする4/9

こんにちは!駐在員やタイで働く方々にとって最初の難関とも言える(?)運転手さんとの会話シリーズ第4回目です。昨日に引き続き、社用車で客先に向かう時などに使そうシリーズです。今日は、トイレに行きたい時や高速を使うときの指示に使える会話です!同様に少しずつ覚えてタイ生活を快適にしていきましょう(^^)


⑲「トイレに行きたいです」=「ヤー(ク) カオホンナーム」

タイ文字表記:「อยากเข้าห้องน้ำ」

ヤー(ク)第2声調=~したい

カオ(第3声調)=入る

ホンナーム(ホンは第3声調、ナームは第4声調)=トイレ


⑳「この近くに食事ができる場所はありますか?」=「テォニーミー ラーンアハーンマイ」

タイ文字表記:「แถวนี้มีร้านอาหารไหม」

テオニー(テオは第5声調、ニーは第4)=この辺り

ミー(第1声調)=ある

ラーン(第4声調)=お店

アーハーン(第5声調)=料理

マイ(第5声調)=ますか?


㉑「高速に乗りますか?」=「クンターンドゥワン マイ」

タイ文字表記:「ขึ้นทางด่วนไหม」

クン(第3声調)=乗る

ターン(第1声調)=道

ドゥワン(第2声調)=急ぎ

マイ(第5声調)=ますか?

※ターン+ドゥワンで高速道路という意味になります。


㉒「高速に乗りましょう」=「クンターンドゥワン ディークワー」

タイ文字表記:「ขึ้นทางด่วนดีกว่า」

クン(第3声調)=乗る

ターンドゥワン=高速道路

ディー(第1声調)=良い

クワー(第2声調)=比較級

※ディー+クワーで直訳すると「ベターである」という意味になりますがこの場合は「~しよう」という意味で使います。


㉓「高速には乗らなくて良いです」=「マイトンクン ターンドゥワン」

タイ文字表記:「ไม่ต้องขึ้นทางด่วน」

マイトン(マイ、トンともに第3声調)=~する必要はない

クン(第3声調)=乗る

ターンドゥワン=高速道路


発音を聞いて練習できる音声教材のリンクを貼っておきます。
該当部分は2:07-4:27です。もしよかったら使ってみてください^^




タイで働くみなさんのお役に立てれば幸いです(^^)

コップンカ―!

いいなと思ったら応援しよう!