【いつも楽観的なジムを弱気??FANGは避けるべき??】毎日5分!経済英語NEWS!

おはようございます。
八木翼です。

金利が上昇する今、ハイテク株は敬遠されがちですね。
昨日はそこまでではなかった気もしますが、利上げ0.5%を2回やられるのは流石に辛いと思っています。

ニュースを見てみましょう。

----------------------------------------------
Ankiで暗記をしましょう。毎日5分!経済英語NEWS!に登場した単語のanki手帳をシェアしています。

https://ankiweb.net/shared/info/1356411385

(Ankiの使い方はこちら
https://rs.luminousspice.com/how-to-anki/)

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20210412
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。

感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。

私のSNSは明確にTwitterがメインです。

Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Be conservative with FAANG stocks as anticipated Fed rate hikes spurn a market pivot, Jim Cramer says
(FRBの利上げが予想される中、FAANGの銘柄は保守的になるべきとJim Cramerは言う。)


-------------------------------------------------------
(1-原文)
CNBC’s Jim Cramer said Thursday that he expects the market to pivot to a bull market for recession-proof stocks rather than expensive growth names.

・pivot to:旋回する、〜の上に置く、軸足を移す

(1-和訳)
CNBCのジム・クレイマーは木曜日、市場は高価な成長株よりも不況に強い株の強気相場に軸足を移すと予想していると述べた。

ここから先は

4,230字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?