見出し画像

【Apple,Amazon決算ミスの衝撃!!】毎日5分!経済英語NEWS!

おはようございます。
八木翼です。

早速Apple,Amazonが決算ミスをしていますね。
特にAppleについてはミスは珍しい気がしますが、半導体不足が響いているのでしょう。
また、Amazonについては、コスト増加が響いているようですね。


ニュースを見てみましょう。


----------------------------------------------------------
Ankiに出てきた単語をまとめ始めました。
使ってみてください。
(また詳細はちゃんと説明しますが、Ankiを使っている方は、デッキをダウンロードしてみてください。毎日更新していきます。
https://ankiweb.net/shared/info/1859404152)

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■【毎日5分!経済英語NEWS!】 20211029
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・このメルマガを毎日読むことで、TOEIC点数の上昇、
TOEIC回答時間の短縮ができます。
既に多くの皆様から、TOEIC点数上昇の
ご連絡いただいております。

感想、質問、要望等ありましたらTwitterで
お気軽に質問ください。

最新のニュースなどについても、私の意見を
ツイートしていますので、是非フォローください。

私のSNSは明確にTwitterがメインです。

Twitterはこちら↓
https://twitter.com/tentengu

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━
■■1.英文和訳
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Tech Shares Stumble After-Hours on Apple, Amazon
(アップル、アマゾンなどのハイテク株が時間外で低迷)

-------------------------------------------------------
(1-原文)
Tech shares faltered in late trading after results from Amazon.com Inc. and Apple Inc. fell short of expectations, marring what had been a strong earnings period for heavyweights in the sector.

・mar:台無しにする、損なう

(1-和訳)
アマゾン・ドット・コム社とアップル社の決算が予想を下回り、ハイテク株は時間外取引で低迷し、このセクターの力強い決算時期を台無しにした。

ここから先は

4,384字

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?