見出し画像

シンプルな英会話成功法則      90.成功への出帆ー航海図➂

どこが目的の港か
 
自分の今の英語力は大体把握しましたか。
 
自分の今の英語力は
主観的なものと客観的なものがありますが
誰かに判定してもらうようなものではないので
主観的なものでいいと思います。
 
「大体この程度だろう」
で構いません。
 
その次は
どの程度の英会話力を身につけたいのか
を決めます。
 
いきなり半年後には
「ネイティブと普通に話せてビジネスにも使える程度」
になりたいというような「無謀な思い」は
持たないようにしましょう。
 
実現可能な
達成可能なところを
目指すようにしましょう。

たとえば
ラジオやテレビの「基礎英会話」番組が
テキストなしでも「聞ける・応えられる」
程度の目標を設定してください。
 
目標をあまり高くないところを設定すると
クリアしやすくなります。
そして1つクリアすると自信がつきます。
 
2つ、3つとクリアしていくと
目標の達成速度も上がってきます。
 
さらに進めていくうちに
加速度がついてきます。
 
そうすると
遠いところにあった目標が
達成できるような気がしてきます。
 
「~できるような気がする」
というように感じることは大切なことです。
 
 
「どこが目的の港か」

まとめです。
 いきなり高望みをしない。
達成可能なところに目標を置く。
「~できる」というプラス発想を持つ。


極超日常英会話に挑戦してみましょう!!
*何度も何度も暗唱できるくらいになるまで大きな声で読んでみましょう。

タイトル90 千客万来

大きな通る声、満面の笑顔、商売人の基本です。
月に一度の出血大サービス、

今年もこれでボーナスアップといこうか。
 
販売員1:S1 販売員2:S2
S1: We'll open soon ! Are you ready ?
S2: Yes , I have been ready .
S1: Did you practice smiling ?
S2: Yes , I was in front of the mirror for two hours at home . How about you ?
S1: Yeah , about the same . I also practiced shouting .
S2: Yes , we have to make ourselves heard in the crowd .
S1: By the way didn't you shave yourself .
S2: I did , but why ?
S1: You have some beard left . It looks a bit dirty .
S2: Well , I overslept this morning . So maybe I was careless .
S1: You have to be cleanly-shaven .
S2: It can't be helped now .
S1: OK , here we go !
 
販売員にとっては身だしなみは大切なことなんですね。
確かに販売員の声やしぐさが素敵だと
客の財布の紐も緩みがちになりますね。
今日はあごひげの剃り残しが目立つようです。
それでも頑張るしかありません。

*日本語対訳
販売員1:S1 販売員2:S2

S1: We'll open soon ! Are you ready ?
(もうすぐ開店だぞ!準備はいいかい?)
S2: Yes , I have been ready .
(はい、準備できてます)
S1: Did you practice smiling ?
(スマイルの練習はしたのかな?)
S2: Yes , I tried smiling in front of the mirror for two hours at home .
(家で鏡の前で2時間スマイルしてみました)
How about you ?
(先輩はどうですか?)
S1: Yeah , about the same . I also practiced shouting .
(うん、だいたい同じだよ。俺は大声を出す練習もしたよ)
S2: Yes , we have to make ourselves heard in the crowd .
(そうですね、人ごみの中でも声が届くようにしなきゃいけませんからね)
S1: By the way didn't you shave yourself .
(ところで君は髭を剃らなかったのかい?)
S2: I did , but why ?
(剃りましたけど、どうしてですか)
S1: You have some beard left . It looks a bit dirty .
(すこし顎髭が残ってるぞ。ちょっと汚く見えるよ)
S2: Well , I overslept this morning . So maybe I was careless .
(あのですね、今朝寝坊しちゃったんですよ。だからたぶん不注意だったんですね)
S1: You have to be cleanly-shaven .
(きれいに剃らなきゃだめだよ)
S2: It can't be helped now .
(もう仕方ないですよね)
S1: OK , here we go !
(よし、さあ行くぞ!)
 
 
 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?