見出し画像

シンプルな英会話成功法則     6.プラス要素で包囲せよ③

心の中の英会話の敵をプラス要素で包囲しましょう。
 
ーー発音が難しすぎるーー
 
   確かに英語には「変な」発音があります。
   それは「日本語にない」だけのことです。
   「日本語にない」=「不可能」
   という公式はありません。
   真似して、練習して、使ってみましょう。
   ネイティブと同じにはなりませんが
   必ず通じるようになります。
   「難しすぎる」を
   「練習しがいがある」に切り替えましょう。
 
ーー舌をかんだり、唇をかんだり面倒だーー
 
   Thank you. が Sank you.
   「ありがとう」が「君を水に沈めた」
   very が belly
   「とても」が「お腹」
   舌、唇にがんばってもらわないと
   トンチンカンになってしまいます。
   英語⇒舌、唇、歯、喉です。
   「面倒だ」を
   「たいしたことない」に切り替えましょう。
 
ーー外人の速い英語が聞き取れるわけがない」--
 
   いきなり外人の演説ですか。
   国際放送でも聴くのですか。
   あなたの英会話の相手は
   今目の前にいるMr.Smith(仮名)ですよ。
   いきなり速い、長い英語を話しません。
   段階を踏んで少しずつです。
   アメリカの大統領の演説は最後の段階ですよ。
   「聞き取れるわけがない」を
   「段階を踏めば聞き取れるようになる」に切り替えましょう。
 
ーー覚えても練習する場所がないーー
 
   練習する場所は
   何といっても自宅でしょう。
   だあれも邪魔しないし、笑いません。
   ラジオに向かって、テレビに向かって
   英語独話です。
   鏡の中の自分が相手というのもありです。
   ただし、うっとり見つめてるだけではダメです。
   「場所がない」を「場所はどこにでもある」に切り替えてください。
 
マイナス要素、弱気の芽は
小さいうちにプラス要素で
包み込んでしまいます。
 
そのうち
「できた」「覚えられた」「これでいいんだ」
という、プラス要素の「子供たち」が生まれてきます。
 
そうすれば
ベクトルは一気に
プラス要素に引っ張られようになります。


極超日常英会話に挑戦してみましょう!!
*何度も何度も暗唱できるくらいになるまで大きな声で読んでみましょう。

タイトル6.私がメイン

お母さんと一緒にいる小学生の娘が
本日の主役を務めます。
今日の夕食は娘特製のお好み焼きです。
 
お母さん:M 娘:D
M: Are you ready to start ?
D: Yes , I am .
M: Did you prepare meat , vegetables , and others .
D: Yes , everything is set .
M: Shall I help you ?
D: No , thank you . I can do everything by myself .
M: Can you ? Are you sure ?
D: Of course , I am .
I'm OK , trust me , mom .
M: All right , but I'll be with you for the case .
D: You don't have to .
You can be in the living room and just relax and wait .
M: Call me anytime when you are in trouble .
D: Thank you , mom .
Now you can leave me alone .
 
お母さんは心配で心配で落ち着きません。
「任せて」と何度言っても
助け舟を出そうとします。
娘を信じてのんびり待ちましょう。

日本語対訳
お母さん:M 娘:D
M: Are you ready to start ?
始める準備できたの?
D: Yes , I am .
うん、できたよ。
M: Did you prepare meat , vegetables , and others .
お肉、野菜、それと他のもの準備したの?
D: Yes , everything is set .
うん、全部用意してあるよ・
M: Shall I help you ?
手伝おうか?
D: No , thank you . I can do everything by myself .
ううん、大丈夫。全部ひとりでできるから。
M: Can you ? Are you sure ?
そう?絶対?
D: Of course , I am .
もちろんよ。
I'm OK , trust me , mom .
私大丈夫だから、信用してよ、ママ。
M: All right , but I'll be with you for the case .
わかったわ、でも何かあるといけないから一緒にいるわ。
D: You don't have to .
必要ないから。
You can be in the living room and just relax and wait .
居間にいてゆっくりして待ってていいから。
M: Call me anytime when you are in trouble .
何か問題があったらいつでも声をかけてね。
D: Thank you , mom .
ありがとう、ママ。
Now you can leave me alone . 
さあ、一人で大丈夫だから。

朗読動画はこちら
https://youtu.be/FnGtKE3UyQ8

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?