記事一覧
【イタリア語学習記録】Perfect Symphony 全訳・構文解析 まとめ
今回訳したのは Ed Sheeran "Perfect Symphony [with Andrea Bocelli]" のイタリア語部分です。
特に時制について不安が残っております。誤謬があればコメントいただけると幸いです。
文法・構文名詞の性別や動詞の人称・時制などをまとめたものです。
画質が悪いなどの場合は是非下の pdf をご利用ください。
意味・訳文文法・構文解析をもとにした訳文に
【イタリア語学習記録】Perfect Symphony I
【注意】「ノートは間違いの記録」です。この記事は勉強中に書いたもののため、多分に誤りを含んでいる可能性がありますので、あらかじめご了承ください。構文や訳をしっかりご覧になりたい方はこちらから。
今回扱うのはこの部分です。
1行目Sei は essere 2人称単数現在。
ということで「お前は私の女だ」となる。
2行目単語をまず確認
肉体的な力を表すのにもっぱら使われるらしい。delle
【イタリア語学習記録】Perfect Symphony II
【注意】「ノートは間違いの記録」です。この記事は勉強中に書いたもののため、多分に誤りを含んでいる可能性がありますので、あらかじめご了承ください。構文や訳をしっかりご覧になりたい方はこちらから。
今回扱うのはこの部分です。
1行目
【イタリア語学習記録】Perfect Symphony III
【注意】「ノートは間違いの記録」です。この記事は勉強中に書いたもののため、多分に誤りを含んでいる可能性がありますので、あらかじめご了承ください。構文や訳をしっかりご覧になりたい方はこちらから。
今回扱うのはこの部分です。
1行目
【イタリア語学習記録】Perfect Symphony IV
【注意】「ノートは間違いの記録」です。この記事は勉強中に書いたもののため、多分に誤りを含んでいる可能性がありますので、あらかじめご了承ください。構文や訳をしっかりご覧になりたい方はこちらから。
今回扱うのはこの部分です。
1〜3行目はすでに終わらせてあります。4行目から突入。
4行目