見出し画像

そのカタカナ、実は和製英語!? ┄ その②

前回の記事に引き続き、日常に飛び交う「和製英語」をご紹介します!

(前回記事リンク)

【ポテト】

☆ 正しくは (米)「French fries」か (英)「chips」です!

※ ちなみに「potato」は「丸いじゃがいも」です。

【ベビーカー】

☆ 正しくは、「stroller」です!他にも国によって違う表現もたくさんあります。

【キャビンアテンダント】

☆ 正しくは「flight attendant」か「cabin crew」です!

【マンション】

☆ 正しくは「apartment」か「condominium」です!

※ ちなみに「mansion」だと「大豪邸」という意味になります。

【ベテラン】

☆ 正しくは「expert」か「well-experienced」です!

※ ちなみに「veteran」は 誇り高き「退役軍人」を意味するので気軽に使わないように。

【ナイーブ】

☆ 日本で繊細な人をナイーブと言いますが、正しくは「sensitive」です!

※ ちなみに「naive」は「世間知らず、未熟な、幼稚な、騙されやすい」とかネガティブな意味で使われます。

【クレーム】

☆ 正しくは「complaint」です!

※ ちなみに「claim」は「主張する、要求する」という意味です。

【ホットケーキ】

☆ pan (フライパン)で焼くcake (ケーキ)なので「pancake」です!

【レンジ】

☆ 正しくは「microwave」です!

【リベンジ】

☆ これは場面によって表現が異なるので難しいですが、よく使われるのが「try again」です!
" I will try again to beat him! "「今度こそ彼に勝ってやる!」みたいな使い方ですかね。

※ ちなみに「revenge」は「復讐する、仕返しする」といった恐ろしい意味を持つ言葉なので気軽に使わないように…。

【ドライヤー】

☆ 正しくは「hair dryer」です!

※ ちなみに「dryer」だけだと「乾燥機」です。

【ガソリンスタンド】

☆ 正しくは (米)「gas station」か (英) 「petro station」です!

【スタンプ (SNSなどの)】

☆ LINEとかmessengerで使われるあの可愛いスタンプ、正しくは「sticker」と言います!

※ ちなみに、パスポートとか書類に押されるスタンプはそのまま「stamp」で通じます。

【ランドリー】

☆ ランドリーと言うとコインランドリーとか洗濯機を想像するかもしれませんが、コインランドリーは「laundromat」、洗濯機は「washing machine」、乾燥機は「dryer」です!

※ ちなみに「laundry」は「洗う前の汚れた洗濯物」のことを言います。余談ですが、北米(アメリカ・カナダ)は洗濯機のある家庭が少ないので意外とそこら中にコインランドリーがあります。

【バイク】

☆ 正しくは「motorcycle」です!

※ ちなみに「bike」は一般的に「自転車」のことです。

【ダンボール】

☆ 正しくは「cardboard」です!

【ストイック】

☆ 正しくは「painstaking = 勤勉で忍耐強い」とか「hard worker = 努力家」とか「be strict with oneself〜 = 自分に厳しい」とか「disciplined = 厳格な」などたくさん表現があります!

※ちなみに「stoic」は「何事にも動じない人、感情を全く表に出さない、ポーカーフェイス、禁欲主義の 」とか少し不気味な意味合いの言葉なので、めったに使う人はいません…。

【エビデンス】

☆ イラッとくるカタカナ語ランキングで常に上位に入っているこの言葉。はっきり言います…違和感しかありません。聞いている側が恥ずかしくなります(笑)

正しくは「reason = 理由、根拠」とか「statistic = 数値的・統計上のデータ」です。

※「evidence」は「根拠」ではなく「証拠」です。警察や裁判官が通常使う言葉です。

「証拠 = 真実を証明する動かぬもの。」

「根拠 = 真実に関係なく、主張や意見の裏付けとなる理由やデータ材料のこと。」

会議中「君の発言のエビデンスを出せ!」と言うと「君の発言の証拠を出せ!」という意味になります。

日本でカッコつけて「エビデンスが〜 ドヤッ!」とか、海外の会社で「What's the evidence of your idea? ドヤッ!」とか言うと、むちゃくちゃ恥ずかしいので、意味もわからず無闇に使用するのは止めましょう笑

私の記事をお読み頂きありがとうございます😀 よろしければ、サポートをお願いします!皆様のサポートは今後の活動費に使用させて頂きます!