見出し画像

In conversation with Marianela Nuñez(11)

https://www.gramilano.com/2020/07/in-conversation-with-marianela-nunez/

ロイヤルバレエで教えることはとても真剣に捉えているわ。レズリー・コリアのような人たちと働けるのは素晴らしいに違いないし、若手ダンサーと作品を作ることで長く続いているチェーンの一番新しい部分を作りあげていることになるわ。
Coaching at The Royal Ballet is treated very seriously, and it must be fantastic working with someone like Leslie Collier, the latest of a long chain of dancers who now creates new links of the chain by working with younger dancers.

そのことが今の私、バレリーナを作っている。ロイヤルバレエには感謝している、最高中の最高のバレエ団で踊れているわ。ケネス・マクミランやアシュトン、バランシンと一緒に仕事をしたことのある人たちと仕事ができて、指導を受けることができるのよ。泉から水を飲むようなものよ。デビュー公演だけでなく、眠れる森の美女のように何度も演じている役をコーチの元でやり直すこともとても大事。ステップだけでなく演技のすべての局面を網羅することになる。決してこれをやればいい、あれをやればいいという訳にはいかない。意味を考えなくてはならないの、なぜそのステップをするのか。ロイヤルバレエでは頭からつま先まで面倒を見てくれる、メイクをどうすればいいか、鬘は、衣装の長さは、照明は、と。最高のレベルまで常に改善されるのよ、こんな完璧に面倒をみてくれるから安心できるの。
It’s made me the ballerina that I am today. Thanks to The Royal Ballet, I’ve worked with the best of the best. You get to work with people who worked directly with Kenneth [MacMillan], with Ashton, with Balanchine and the roles were often created on them. It’s like drinking water from the fountain. It’s important not only for a debut but even for a ballet such as Sleeping Beauty that you’ve done many times to return to the coach. And it’s not just the steps, but they cover all the angles of a performance. It’s never, OK, just do this and do that, and then they leave. No, it’s about the meaning… why we do these steps. At The Royal Ballet, you are cared for from head to toe – how your makeup is, your wigs, the length of your costume, the lighting. You’re continually refining everything to the highest level, and so you feel safe because you’ve been looked after in such a complete way.

バレエ団に所属している大きなメリットね、ゲストではそこまで配慮されないわよね

It’s the biggest advantage of being in a company, and something you don’t get when guesting.

私を指導してくださった人たちのおかげで自分のキャリアを作ることができたわ、私に目をかけて、一緒に踊って、ほかのダンサーたちが踊るのを見て、舞台を共有できる。眠れる森の美女を演じるとき、王と王妃はただ座って舞台を眺めているのではないのだけど、彼らこそ王と王妃のように感じる。白鳥の湖では刺激の強いロットバルトの役柄を感じる。オネーギンのときは、タチアナ宛ての手紙はただの紙片ではなく、小道具係が実際に書いたものなのよ。だから、そこに立っている時点で私は文字通り既に涙を流していて、そして手紙を見つめて破るの。観客には実際に書かれているところは見えないけれど、演者にとってはびっくりするようなことよね。最高のレベルの仕事をしているわ。信じられないような場所なの。
I’ve built my career thanks to all these people teaching me, looking after me, dancing with me, and being able to see the others dance and share the stage with them. When I do Sleeping Beauty, the King and Queen are not just sitting there watching, but you feel like they are the King and the Queen. You do Swan Lake, and you have a Rothbart who acts the role which is it’s so inspiring. When I do Onegin, the letter for Tatiana is not just a piece of paper, but our wonderful prop department actually writes it. So I’m standing there, and I’m literally in tears already, and then I look at that letter and I’m in pieces. The audience won’t see that writing, but for the artists, it’s amazing. They’re doing their job at the highest level. It really is an unbelievable place.

世界中を旅すると様々なバレエ団の多くの素晴らしいダンサーたちと出会うけれど、ロイヤルバレエの素晴らしい質は保証されているのはありがたいわ。

Touring the world, I’ve discovered so many wonderful dancer/actors in many companies, but I’m grateful that at The Royal Ballet that special quality is guaranteed.