小池栄子のセリフが変わった!ホンダフリードCM

少し前にホンダフリードCMの小池栄子の「なんか、広い」というセリフが最強!という記事を投稿した。

そしてついさっき。同じCMが流れていたが、なんと小池栄子のセリフが変わっていた。「中、広っ」に。

目を疑った。え?「なんか、広い」じゃないの?私が聞き間違えていただけ?

慌てて検索した。過去のCMでは確かに小池栄子は「なんか、広い」と言っていた。自分の聞き間違いではなかったことに安堵したのだが、それではなぜ別バージョンが?

このCM全体が作り替えられている訳ではなかったようなので、変わったのは彼女のセリフだけ。もしかすると、「なんか、広い」などという曖昧な(?)セリフではフリードの良さが伝わらないと思って、差し替えた?

もし「なんか、広い」より「中、広っ」の方が良さが伝わると思ったら、それは全然違うと思う。(少なくとも私にとっては)

なんか、って不思議な言葉だ。言葉の回りの空気感みたいなものを、一緒に連れてくる。

広告というのが、人の感性に訴えるものだとすれば、

なんか+ポジティブワード で全ての広告が成り立つと思う。

なんか、おいしい。なんか、すてき。なんか、いい。

物を売ろうとするときに相手に伝えたいのは、数字や言葉にできない良さじゃないのかな。その雰囲気を伝えるために、広告ってあるんじゃないの?

小池栄子が実際に運転しながら、「なんか、広い」と感じたなら、それは最高の誉め言葉であって、「中、広っ」はただの感想なんだけど。

なぜ替えたの?







この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?