【備忘】フランス旅行会話まとめ

オリンピックの開会式がもうすぐ、ということで備忘&復習用メモ。
恐らく実際は現地で見ることはないと思いつつも、ど忘れした時用に。

カタカナでの読みは(嫌いなので)記載しない。
気が向いたら改めて文章の追加だったり、発音記号の追加を予定。


基本的なあいさつ

こんにちは/こんばんは:Bonjour/Bonsoir.
〇〇と言います。:Bonjour/Bonsoir, Je m'appelle PRENOM.
よろしく:Enchanté(e).
ありがとう:Merci.
(優しく断る)いいえ、大丈夫です。:Non,merci.
またあとで:A bientôt.
さようなら:Au revoir.
お願いします。:si'l vous plaît.

空港で:À l'aéroport

入国:arrivée

【目的】観光のために来ました。:Je viens pour le touristique.
【期間】フランスに7日間/1週間滞在します。:Je reste en France 7(sept) jours/une semaine.
【滞在先】ホテルを予約してあります。:Je réserve une chambre à l'hôtel de NOM DE L'HOTEL

出国:départ

これが私の搭乗券(チケット)です。①:Voici, ma carte d'embarquement.
これが私の搭乗券(チケット)です。②:Voici, mon billet d'avion.
これが私のパスポートです。:Voici,mon passeport.
座席は窓側がいいです。:Je voudrais une place côté hublot.
座席は通路側がいいです。:Je voudrais une place côté couloir.
フライト(飛行機)は時間通りですか?:Est-ce que le vol est à l'heure?
搭乗口は何番ですか?:Combien le numéro de la porte (d'embarqument), si'l vous plaît.

ホテルで:À l'hôtel

シングル/ツインで3泊の予約を持っています。:J'ai une reservation une chambre simple/double pour 3(trois) nuits.
エレベーターはありますか?:Est-cu qu'il y a l'ascenseur?
エレベーターはどこですか?:Ou est l'ascenseur?
レストラン/カフェの朝食は何時からですか?:À quelle heure le restaurant/le cafe sert le petit-déjuner?

街中で:Dans le ville

  • 駅はどこですか?(電車)

    • Ou est la gare?:[u ɛ la ga:ʁ]

  • 駅はどこですか?(地下鉄/タクシー)

    • Ou est la station de métro/taxi?

    • [u ɛ la statjõ də metʁo/taksi] 

レストランで:Au restaurant

前菜/メイン/デザートは、〇〇〇を頼みたいです。:Comme entrée/plat principle/désert,je voudrais NOM DE LA CUISINE

会計をお願いします。:L'addition,si'l vous plaît.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?