見出し画像

これ、Saiko dayo!

「最高 ♪ 最高 ♪  最高、最高だよ♬」


とリフレインしまくる
アフリカはカーボベルデの曲です。(笑)

まずは女性ボーカル、ガブリエラ・メンデスで。↓
(ブラジル人のガブリエラ・メンデスとは別人です。)

(※ イントロが長過ぎるのでご注意下さい。歌は48秒からです。)


「最高だよ」

というフレーズは、マジで日本語です。

この歌については、先日帰国された「クレイジーハネムーン」のお二人も
下記動画で話されていますが、

カーボベルデにはかつて日本の漁船が多く寄港していたため、
このような「言葉の置き土産」があったのです。


歌詞はカーボベルデ・クレオール語で、

Brinca sabe so nos so(遊ぶのが得意なのさ)
Passa sabe so nos so (楽しむのが得意なのさ)
Dansa sabe so nos so (踊るのが得意なのさ)
Qu'é di grupo Saiko Dayo (僕らは「最高だよチーム」だからね)

Se alguem t'entra li (外部の人が来ても)
Es ca têm nada pa fazê li (どうしていいかわからなくなってしまう)
Entra é so nos so (だって、ここは僕らだけの)
Qu'é di grupo Saiko Dayo  (「最高だよチーム」の世界だからね)

といったところ。

なかなか仲間には入れてくれそうにないチームだけれど、

このサウンドに乗って仲間入りしたくなってしまいそうですね♪

男性ボーカルバージョンは、
セザリア・エボラに次いで有名な
Bana の声で。↓


皆さん、GW後半も楽しい時間をお過ごし下さいね♪



画像1

※ 「最高だよチームに入団した猫」否「めで鯛!ネコ」は
こたつぶとんさんの作品です。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?