見出し画像

《洋楽和訳》 All I Want / Kodaline あの人に会いたい時に聴く曲

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、ギターの音色と一人で過去を回顧しているような歌声が切ない Kodaline の All I Want をご紹介したいと思います!

この曲では、女性に別れを告げられ、未練を持ちながら過去を振り返り、女性に対する思いを口にする男性の姿が描かれています。また、この曲は既にこの世を去った誰かに対して募る気持ちを表現しているとも解釈することができ、今は会えない誰かを思い出しながら聴くこともおすすめです。

本家・Kodalineの歌唱も素敵なのですが、Emma Baleさんによるカバーバージョンも心に染みるので、是非どちらも聴いてみてください☺️

All I Want / Kodaline

[Verse 1]
All I want is nothing more
これ以上は望まないよ
To hear you knocking at my door
君が僕の扉をノックするのを聞くこと以上にね
‘Cause if I could see your face once more
君の顔をもう一度見ることができたら
I could die a happy man, I’m sure
僕は幸せな男として死ぬことができるから、確実にね

When you said your last goodbye
君が最後に別れの言葉を述べた時
I died a little bit inside
心の中で僕は少し死んだんだ
I lay in tears in bed all night
一晩中ベッドの中で涙に埋もれたよ
Alone without you by my side
僕の隣に君はいないから

[Chorus]
But if you loved me, why’d you leave me?
でも僕を愛していながら、なんで去っていったの?
Take my body, take my body
僕の体も連れて行ってよ、僕も一緒に
All I want is, and all I need is
僕が望むのは、そして僕に必要なのは
To find somebody, I’ll find somebody
誰かを見つけることだけ、そのうち見つけるよ
Like you, oh, oh, oh
君のような人を
Like you, like you
君みたいな人を

[Verse 2]
So you brought out the best of me
君は最高の僕を連れてきてくれた
A part of me I'd never seen
今まで見たことのなかった自分をね
You took my soul and wiped it clean
君は僕の魂を取り出して綺麗に磨いた
Our love was made for movie screens
僕たちの愛は映画のために作られたんだ 

[Chorus]
But if you loved me, why’d you leave me?
でも僕を愛していながら、なんで去っていったの?
Take my body, take my body
僕の体も連れて行ってよ、僕も一緒に
All I want is, and all I need is
僕が望むのは、そして僕に必要なのは
To find somebody, I’ll find somebody
誰かを見つけることだけ、そのうち見つけるよ

[Chorus]
But if you loved me, why’d you leave me?
でも僕を愛していながら、なんで去っていったの?
Take my body, take my body
僕の体も連れて行ってよ、僕も一緒に
All I want is, and all I need is
僕が望むのは、そして僕に必要なのは
To find somebody, I’ll find somebody
誰かを見つけることだけ、そのうち見つけるよ
Like you
君のような人を

歌詞参照元: Genius Lyrics

ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌