PMF(Product Market Fit)とは?
今日の定例ミーティングで出てきたこちらの単語
Product Market Fitの頭文字で、PMF
PMF=Product Market Fitって分かれば、単語から意味を推測するのは簡単そう。Productは製品ひろく言えばサービスとかいわゆる提供する"何か"だし、Marketは市場、Productの提供先のこと。
って説明のように、どんなに性能がいいバット作ったとしても、サッカー大好き界隈で売ったら売れないよね、みたいな。そういうこと?(合ってる?笑)
基本的に、カタカナとか英語とか昔からめっちゃ苦手で。
大学受験でも現代文は得意だけどカタカナ出てくる文章はやたら苦手意識があったり、世界史面白かったけどカタカナがダメで日本史選択にしたり。
ミーティングの中でカタカナがバーっと出てくると頭の中が一時停止
単語の意味と、ビジネスの場面で使われる意味がちょっと違ったりしてむずい。
とはいえ、こんなnoteを書きながら、両手の人差し指で私の昔のパソコンをいじる母に「だからページをスクロールしてそのボタンをクリックしたらタブがさ…」とかってカタカナ連発してる自分に気づいて😅
(ちょっと毛色の違うカタカナだけど)
意味を知ってて普段よく触れたり使ってるカタカナは当然理解できるんだから、飛び交うカタカナも一個ずつ友達になっていきたい、でも苦手意識強くて忘れちゃうからnoteに残しとこうみたいな、そういうシリーズを始めました
言葉だけじゃなく、読んだ本とか勉強したことを書き残しておきたいと思ってて。的外れなことや間違ってる認識もたっっっっくさんあると思うけど、温かい目で見ていただいて、「あらあらそんなことも知らないのね、これはこうなのよ」って優しく教えていただけると嬉しいです😌
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?