見出し画像

まとめ:14日間で学ぶ、ベトナム語文法の基礎

近所に、約30種類のタイやベトナムの自家製の葉を販売しているお店があり、そこではbánh mì (バイン・ミー)や bánh xèo (ベトナム風お好み焼き)も販売されている。今日はバイン・ミーをテイクアウトし、ココナッツ・チップスもおまけで頂いた。ベトナム料理を食べながらベトナム語を考える至福の時。

画像1

『14日間で学ぶ、ベトナム語文法の基礎』シリーズは、結構自分にとって良い復習になった。何よりも、その復習の過程で、よりベトナム語が面白いと感じられたり、友人達にも質問しながら「マミにベトナム語を教えるのが楽しい」と言ってくれたり、日本人の友人達からも「続けてほしい」と言われたので、また始めようと思う。「14日間」というのは一括りにして、終わる度にまとめて、また次の「14日間」を始めていく。予定。

さて、この14日間(2020年5月7日から5月20日)で学んだ文法は以下。

DAY1 では、ベトナム語とは、と題して、主にベトナム語の歴史、中国語とフランス語由来の言葉、各都市の雰囲気、ベトナム語の基本的語順を学んだ。

Tôi là sinh viên. 私は学生です。

DAY2 では、動詞文を中心に、その否定文や疑問文、答え方を学んだ。

Tôi nói tiếng Việt. 私はベトナム語を話します
Tôi không nói tiếng Việt. 私はベトナム語を話しません。
Bạnnói tiếng Việt không? あなたはベトナム語を話しますか。

DAY3 では、疑問視疑問文を学んだ。英語でいう5W1Hの「なぜ、なに、どこ、いつ、どのように」を含む疑問文だ。

vì sao, tại sao, sao:なぜ cái gì:なに đâu:どこ
khi nào:いつ nào:どの ai:誰

DAY4 では、~で、~に、~に関して等という前置詞を学んだ。

Tôi gặp anh ấycông viên. 私は彼と公園で会いました。
Em đi du lịch với ai? あなたは誰と旅行に行くのですか?

DAY5では可能文を学んだ。
 
Tôi có thể nói được tiếng Việt. 私はベトナム語が話せます。

DAY6 では、助動詞(英語でいうshould、need、may be、wantなど)を学んだ。

Chị nên học tiếng Việt . あなたはベトナム語を勉強するべきです。
Em thích học tiếng Việt. 私はベトナム語を勉強するのが好きです。

DAY7では、話し手と聞き手の関係によってさまざまな形に変化するベトナム語の人称代名詞(単数)を学んだ。

Tôi là sinh viên. 私は学生です。(基本形、ただ失礼になることも)
Em là sinh viên. 私は学生です。(自分が相手より年下)
Chị là sinh viên. 私は学生です。(自分が相手より年上の女性)

DAY8 では、人称代名詞(複数)を学び、一人称複数形の包括系と除外形の使い分けを再復習。

Chúng ta học tiếng Việt. 私たちはベトナム語を勉強している。(包括)
Chúng tôi học tiếng Việt. 私たちはベトナム語を勉強している。(除外)

DAY9 では、受け身の文章を学んだ。ベトナム語の受身の表現には利益(話し手にとって良いもの)、被害(話し手にとって悪いもの)による表現の使い分けが存在する。

Tôi được cô giáo khen. 私は先生に褒められた。
Tôi bị cô giáo mắng. 私は先生に叱られた。

DAY10 では、「ある行為を人に行わせることを表す言い方」である使役文を学んだ。

Q. Chị mua cái này không? あなたはこれを買いますか?
A. Để tôi xem...(私に)考えさせて・・・

DAY11 では、数字と数え方を学んだ。また付随して助数詞、序数詞、そして漢数詞

Nhất vợ nhì trời. 妻が一番、神は二番。(漢数詞の例文)

DAY12 では、年齢と値段の聞き方、答え方を学んだ。日常生活で頻繁に出てくる会話だ。

Q. Năm nay anh bao nhiêu tuổi? 今年、あなたは何歳ですか?
A. Năm nay anh 30 tuổi. 今年、私は30歳です。

DAY13 では、時間(時・分・秒)を学んだ。

Q. Bây giờ là mấy giờ? 今、何時ですか?
A. Bây giờ là 5 giờ 20 phút. 今は5時20分です。

DAY14 では、時制と時制詞(sẽ, sắp, vừa đã, đang 等)を学んだ。

Hôm qua tôi gặp anh ấy. 昨日彼に会いました。
Hôm nay tôi gặp anh ấy. 今日彼に会います。
Ngày mai tôi gặp anh ấy. 明日彼に会います。

語学を勉強する際に、インプットが重要な場面とアウトプットが重要な場面があると思っていて、例えば語彙力とか読解力は、ただひたすら量をこなす必要があり、完全なる自分との闘いで、かたや文法はインプットはもちろん、誰かに説明するという行為(アウトプット)を挟むと、より理解が深まると思っている。何よりも、そのアウトプットの過程で疑問に思ったことはすぐに先生や友人達に聞けるし、「あのときの会話はそういう意味だったのか」と思い出すこともしばしば。

というわけで、また新たな章をスタートします。

創造の場所であるカフェ代のサポートを頂けると嬉しいです! 旅先で出会った料理、カフェ、空間、建築、熱帯植物を紹介していきます。 感性=知識×経験 மிக்க நன்றி