depression log: 愛のぬけがら
誰にも理解できない自分の中のもどかしさや悲しみや苦しみが不安となり溺れて深い眠りに落ちる。
我々が死ぬのではない。世界が私たちから消滅するのだ。
誰かを深く愛しても孤独はどこまでも私を追ってくる。
雲は本当の血のように、
色彩が叫ぶ。
どこからともなく聞こえてきて私の耳を貫く叫びは、誰のものでもなく私の声だったのだな。
In good health I came to you Like a ghost I leave you.
愛のぬけがら
Like a ghost I leave you
Edvard Munch 著
原田マハ 翻訳