新型コロナウイルスに関係する内容の可能性がある記事です。
新型コロナウイルス感染症については、必ず1次情報として 厚生労働省 首相官邸 のウェブサイトなど公的機関で発表されている発生状況やQ&A、相談窓口の情報もご確認ください。※非常時のため、すべての関連記事に本注意書きを一時的に出しています。

カナダBC州保健局からコロナウィルスについてのお知らせ。 たった1ページに溢れるカナダらしさ。

January 30, 2020 - updated messages:

The World Health Organization has declared the novel coronavirus a global health emergency; however, the B.C. Provincial Health Officer is advising that the risk is low within British Columbia and all necessary precautions are being taken to prevent the spread of infection.
The Ministry of Health has advised and confirmed that individuals returning from affected regions do not need to be isolated at home or kept home from school.
We can assure you that we are in regular communication with the Ministry of Education, Ministry of Health and our local health authority to make public health decisions, and to ensure students and employees are kept informed and safe.
We will continue to be in close contact with public health officials and, with that in mind, would ask that you do not make assumptions about the risk of students or staff based on their ethnicity or travel history.
Please check out the HealthLinkBC website – there are some great questions and answers that you can direct your enquiries to - https://www.healthlinkbc.ca/health-feature/coronavirus

Advice for Students and Families Considering Travel:

Students and families considering travel to and from China are encouraged to consult the Novel Coronavirus in China Travel Health Notice on the Government of Canada Travel and Tourism page regularly, as recommendations may change over the course of your travel as new information becomes available. No matter where students and families plan to travel, the Public Health Agency of Canada recommends that they consult Government of Canada Travel and Tourism page, as this is the Government of Canada’s official source of destination-specific travel information. This web page provides important advice to help travelers make informed decisions and travel safely while abroad. Students and their families should always tell their health care providers about their travel history if they become ill after returning to Canada.

Advice on masks from Provincial Health Officer, Dr. Bonnie Henry:

“The thing about masks is we know that they are very important in certain situations. If I'm sick, my wearing a mask keeps my droplets in. It does help prevent transmission to other people. That's why we ask somebody who's sick, who's going to an emergency department, for example, if you have a cough or respiratory symptoms, we ask you to put on a mask and clean your hands. Where it's not known is how effective wearing a mask in the community is when you are not sick yourself. The masks may give you a false sense of security. The most important thing that you can do in the community is to wash your hands regularly.”

Reducing the risk

The BC Centre for Disease Control recommends that to reduce the risk of exposure to novel coronavirus, employ the same measures that are taken in relation to colds and flu:

Wash your hands frequently for at least 20 seconds using soap and hot water (it is the single most effective way of reducing infection spread).
Practice other good hygiene habits: do not touch your face/eyes/mouth with your hands, and cover your mouth and nose when you sneeze or cough (ideally with a disposable tissue or the crease of your elbow).
Clean and disinfect frequently touched workspace surfaces.
Maintain good general health (eat a balanced diet, get enough sleep, exercise in moderation).
Stay home if you are sick.
A new toll-free phone number (1-833-784-4397) has been established to answer questions from Canadians about the 2019 novel coronavirus. Service is available from 8 a.m. to 11 p.m. until January 29 and from 7 a.m. to midnight starting January 30 (Eastern Standard Time).
Further information about novel coronavirus is available on the BC Centre for Disease Control website. 


各国で話題の新型コロナウイルス。カナダの保健局からも随時情報がアップデイトされます。

このお知らせを読んで、気づかれたことありますか?

We will continue to be in close contact with public health officials and, with that in mind, would ask that you do not make assumptions about the risk of students or staff based on their ethnicity or travel history.

would ask that you do not make assumptions about the risk of students or staff based on their ethnicity or travel history

「人種や旅行履歴から偏見を持たないように」

と保健局が呼びかけています。

ブリティッシュコロンビアの人口およそ500万人のうち、1割以上が中華系。特にメトロバンクーバー(バンクーバー近郊)では、50万人の中国人が住んでいて、人口の2割と比率も高くなっています。

中華街もあり、旧正月で帰国したり家族を呼んだりする中国人も多いので、近隣の住民も気が気ではないのでは、と思うところを、先手をうつ形です。

私が、友人とコロナウイルスの話をした時、まず、話題にのぼったのは、偏見を持たないように、ということでした。話をした友人も中米からきたカナダ人。みんな移民なのです。

保健局からのお知らせでも、まず、偏見を持たないように、と明言しているのがカナダらしい。

そして、

「The BC Centre for Disease Control recommends that to reduce the risk of exposure to novel coronavirus, employ the same measures that are taken in relation to colds and flu」

「風邪やインフルエンザと同等の対応をするように」

と冷静な対応を呼びかけています。余計なことは言わない。とにかく手洗い。


興味深いのは、マスクについてのコメント。

中華系が多く住む町リッチモンドでは、早々にマスクが売り切れたと報道されました。元々、マスクをする人は少ないカナダ。

保健局は、飛沫を飛ばすことを防ぐなどのマスクの有用性は認めながら、

「Where it's not known is how effective wearing a mask in the community is when you are not sick yourself.」

「健康な人がマスクをすることの有用性は明らかにされていない」として、

「The masks may give you a false sense of security. The most important thing that you can do in the community is to wash your hands regularly.」

「マスクよりも手洗い!」と、シンプルに強調しています。

予防策としては公衆衛生の基本を明確におさらい。


ほんの1ページほどのお役所からのお知らせにも、カナダらしさが溢れています。

 

 









この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?気軽にクリエイターを支援できます。

12