深読み JOKER(ジョーカー)㉙「MANIC STREET PREACHERS ~Everything Must Go~」
前回はコチラ
2019年12月X日
パリ、モンマルトル
深読み探偵学校フランス校
神がエレミヤを通じてエルサレム中に聞かせた預言は「イエス・キリスト物語」になっている…
もう、そうとしか思えない…
ははは。感心するのはまだ早いぞ、Ǒkaē Mont(オカエ・モン)。
キリスト物語の核心部分は、神の子の「誕生」ではなく「死と復活」にある。
恐るべき預言書『エレミヤ書』第二章の真骨頂はここからだ。
Jeremiah #2「Israel Forsakes God」
2:9 “Therefore I bring charges against you again,” declares the Lord.
“And I will bring charges against your children’s children.
2:10 Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:
エレミヤ書 第二章「イスラエル、神を見捨てる」
2:9 「それゆえにわたしは再びあなた方を非難する。」主の宣告。「わたしはあなた方の子や孫の代まで非難するだろう。
2:10 クロスオーバーせよ。キプロスの海岸へ。そして見よ。ケダルの地へ送れ。そしてよく観察せよ。今までこのようなものがあったことがあるだろうか。
クロスオーバー?
キプロスの海岸を見て、そこからケダルの地へ送って観察しろ?
今まで見たこともない「このようなもの」って、いったい何を言っているんだ?
「このようなもの」とは、こういうことだ。
2:11 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.
2:12 Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the Lord.
2:11 自分たちの神を作り変えてしまった国が今まであったか?(それらはちっとも神ではないが)しかしわたしの民は、栄光の神をくだらない偶像に変えてしまった。
2:12 このことに嫌悪感を抱け、天の者たちよ、激しく恐怖に震えろ!」
ここは映画『JOKER』的に、とても重要な預言ですね。
「このようなもの」とは、イスラエルの民が「偉大なる神」を「くだらない偶像」に変えてしまったことを言っていたのか。
だけどなぜ「キプロスの海岸」を見て、それから「ケダルの地」を観察せよなんだ?
というか「ケダル」って何?
Kedar(ケダル)とは、アラビア半島北部に住む人々とその土地のこと…
アブラハムは妻サラとの間にイサクをもうける前、召使のエジプト人女性ハガルと関係を持ち、長男イシュマエルをもうけていた…
しかしサラとの間に嫡男イサクが誕生したことで非嫡出子イシュマエルは邪魔な存在となり、母ハガルと共に砂漠地帯へ追放されてしまう…
『Hagar and Ismael in the Desert』
François-Joseph Navez(フランソワ=ジョセフ・ナヴェス)
まるでトーマス・ウェインの邸宅で召使をしていた若き日のペニー・フレックみたいね。
ハガルと同じように主人と関係を持ち、非嫡出子アーサーを身籠り、追放された…
確かに状況が似ている…
異母兄弟アーサーとブルースは、イシュマエルとイサク?
さて聖書の世界観では、このイシュマエルがアラブ人のルーツと考えられ、イシュマエルの子供たちがアラブ諸部族の祖になったとされる…
イシュマエルの次男ケダルの子孫はケダル族と呼ばれ、この地図にあるように、アラビア半島の北部あたりに広がった…
イシュマエルの次男の土地?
なぜ「send」され「observe closely」されるのは他の子の土地ではなく「次男ケダルの地」でなければならないんだ?
それに「キプロス」もそうだ。
ギリシャ人の土地や島々は他にもたくさんあるのに、なぜ神は「キプロス」の名を挙げたのだろう?
そこには様々な解釈があるだろうが、『エレミヤ書』の真のテーマが「未来に託された人類の希望」であることを考えると、ある興味深い事実が浮かび上がってくる…
神によって示されたものをクロスオーバーさせることで、それまでの神の概念を変える「あるもの」が浮かび上がってくるんだ…
クロスオーバーするって、ただ線でつないだだけじゃんか。
ふふふ。この「なぞなぞ」には、まだ続きがある。
お楽しみはもう少し待て。
?
さて、第二章はこう続く。
2:13 “My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water.
2:13 わたしの民は2つの罪を犯した。彼らはわたしを見捨てた。生ける水のスプリングであるこのわたしを。そして彼らは自分たちの貯水槽を掘った。清らかな水を貯めることの出来ないダメな貯水槽を。
神は自分自身を「生命の水の泉」に喩え、イスラエルの民が作った偽の神を「綺麗な水のない貯水槽」に喩えた…
「spring」は「泉」でいいだろ? なぜ「スプリング」?
「spring」を「泉」と言ってしまうと意味が限定されちまう。
そもそも「spring」とは、何かがバネのように「jump up」するという意味だからな。
地中から水が「spring」すれば「泉」になり、木の中から芽が「spring」すれば「春」になる。
それくらい知ってるさ。
だけどそもそもなぜ神は突然自分自身を「生ける水の泉(春)」に喩え、偽の神を「綺麗な水のない貯水槽」に喩えたんだ?
イエスも自分自身を「生ける水の泉」に喩えたでしょ?
イエスは男癖の悪いサマリアの女に、井戸の水は渇いた喉しか潤さないけど、生ける水キリストは渇いた命を潤してくれると語った。
『Christ and the Samaritan Woman(キリストとサマリアの女)』
Lucas Cranach the Elder(父ルーカス・クラナッハ)
これを日本では「回春」と言う。
宮崎駿の『千と千尋の神隠し』にも出て来たわね。
だけど「綺麗な水のない貯水槽」って、何だか変な喩えだよな…
『千と千尋の神隠し』の「汚染された川」みたいだ…
言っただろう? 第二章は神がエレミヤに「言わせること・やらせること」のダイジェストになっていると。
「綺麗な水のない貯水槽」は第三十八章での「パフォーマンス」を意味している。
第38章のパフォーマンス?
神はエレミヤに「堕落したエルサレムと権力者たちに裁きが下る!悔い改めなければ滅亡あるのみ!」と叫ばせ、人々を恐怖と不安に陥れた。
そして神は街の治安を守る者たちを動員し、エレミヤを貯水槽へ落とす…
なぜ貯水槽?
エルサレムは乾燥した山岳地帯にあり、乾季にほとんど降水量が無い。
だから雨季の間に雨水を貯めておく大きな貯水槽が地下にいくつも掘られていた。
その貯水槽も、乾季の終わり頃になると水が無くなってしまい、底に溜まっていた汚泥だけの状態になる。
その悪臭漂う汚泥の中にエレミヤは落とされたんだ。
なるほど。これはキツい。ゴミも浮いてて臭そうだな。
ジョーカーそっくりだと思わんか?
は?
DCコミックの世界の中で、ジョーカーがどのようにしてジョーカーになったのか知らんのか?
映画『JOKER』のアーサーのように白塗りや口紅やアイシャドウで化粧をするのではなく、素の状態でああなった経緯を…
あっ…
化学薬品工場へ強盗に入り、警官やバットマンに追われ…
高濃度汚染水の中へ落ちて…
その通り。
ジョーカー誕生秘話は、貯水槽に落ちたエレミヤのパクリだ。
だから『GOTHAM/ゴッサム』の双子ジョーカーは名前が「Jeremiah」なんだよ。
ついでに言っておくと、ヒース・レジャーの遺作『The Imaginarium of Dr. Parnassus(Dr.パルナサスの鏡)』の「あのシーン」もそうね。
まさか…
ジョーカーとエレミヤ書は、切っても切れない関係…
人々をドン引きさせる悪いジョークしか言えないジョーカーとは、人々をドン引きさせる悪い預言しか言えないエレミヤそのもの…
『Prophet Jeremias(預言者エレミヤ)』
Michelangelo(ミケランジェロ)
そして『エレミヤ書』第二章はこう続く。
2:14 Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?
2:15 Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.
2:16 Also, the men of Memphis and Tahpanhes have cracked your skull.
2:14 イスラエルは召使か?生まれながらの奴隷か?なぜ略奪されることになる?
2:15 獅子の群れは吼えた。イスラエルに唸り声をあげた。獅子の群れはイスラエルの国土を荒廃させた。イスラエルの街は燃やされ破壊された。
2:16 メンフィスとタパネスの男も、あなたの頭を覆うものに衝撃を加えた。
ん? これって…
つづく
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?