見出し画像

北欧語書籍翻訳者の会メンバーによる『未邦訳書籍展』へのご案内

北欧語書籍翻訳者の会ロゴ

出版編集者の皆様へ

  私ども北欧語書籍翻訳者の会は、来る4月12日に翻訳者と各出版編集者の皆さまと一対一で未邦訳書籍をご紹介させていただくワークショップを開催いたします。

  フィンランド語の翻訳者、上山美保子およびスウェーデン語、ノルウェー語、デンマーク語の翻訳者、中村冬美が各国のフィクション、ノンフィクション、児童書、絵本、その他をご紹介させていただきます。どうぞ奮ってご参加ください。

開催日時 2022年4月12日(火)13時~19時
開場 12時45分 最終面談開始時間 18時30分
会 場 日本出版クラブ内会議室 402号室
東京都千代田区神田神保町1-32
面談時間事前予約制  (30分単位)

【参加予定者】
上山 美保子(フィンランド語)
2020年から2021年にフィンランドで出版された作品を中心にご紹介する予定です。ご用意しているジャンルは、絵本・児童書・YA・小説・ミステリー・フィクションです。各出版編集者の皆さまのご興味のあるジャンルや具体的なモチーフなどもおたずねする機会にさせていただきたいと期待しています。


上山美保子が翻訳や翻訳監修した作品

中村 冬美(スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語)
2019年頃から2021年までにスウェーデン、ノルウェー、デンマークで出版された作品をご紹介する予定です。絵本、児童書、児童向けのSF、健康関係書籍、グラフィックノベル、ノンフィクション、フィクション等をご紹介したいと思います。各出版編集者の皆様のご興味のあるジャンル、内容等もお教えいただけましたら幸いです。

中村冬美の近年の訳書

《出展者別面談時間予約システム》 
上山 美保子との面談予約 ⇒ 予約システム
中村 冬美との面談予約  ⇒ 予約システム 


※面談予約・来場にあたってのお願い※

〇 新型コロナウィルス感染症対策の一環として、完全事前予約制を採用しました。
〇 各社一つの面談予約に対し最大2名様までお越しいただけます。
〇 事前予約の時間変更は、予約時間帯に空きがある限り可能ですが、最終締め切りは、4月9日(金)です。
〇 会場内には、出展者プロデュースによる展示テーブルも別途用意する予定です。ぜひ閲覧してください。
〇 駐車場のご用意はありません。
〇 当日、体調不良の方のご来場はお控えください。
〇 その他、詳細お問い合わせは、北欧語書籍翻訳者の会まで nordiclanguages2018 ☆gmail.com (☆を@に置き換えてください。)

出版社の皆様と会場でお会いできますのを、心より楽しみにしております。

尚今回の『未邦訳書籍展』は、デンマーク芸術基金(Statens kunst fond)の助成を受けております。

SKFロゴ

文責:中村冬美


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?