見出し画像

shock absorption

こんにちは、あいです。やり直し英語565日目です。今日は新型コロナウィルスのニュースではありません。

自転車を乗る人のためのエアバックが開発されました。

首に装着したエアバッグが衝撃で広がり、転倒した際の脳震盪を防ぎます。

今日の英語
Its makers claim it has three times better shock absorption than other helmets.

maker: 製造業者、メーカー
claim: 〜だと主張する
shock absorption: 衝撃吸収

今日の例文は「Interesting Engineering」から
↓↓↓


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。