見出し画像

pizza pie

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)757日目です。

魅惑的な方法で生地にピザソースを塗っている様子をご覧ください。

これが、コストコがピザを作るやり方です。

今日の英語
It is how COSTOCO makes their pizza pies.

 COSTOCO: コストコ(アメリカ生まれのメンバーシップ制ウェアハウス・クラブ)
 pizza pie: ピザ
wh名詞節
普通の文に、以下のような「w」や「h」で始まる言葉をつけると、文全体が名詞のような働きになる「名詞節」を作ることができます。
文全体が名詞のような働きとは、例えば、
 普通の文: I studied English.(私は英語を勉強した。)
  を名詞節にすると、
 ・when she studied English(いつ彼女が英語を勉強したか)
 ・where she studied English(どこで彼女が英語を勉強したか)
 ・why she studied English(なぜ彼女が英語を勉強したか)
 ・how she studied English(どうやって彼女が英語を勉強したか)
 ・what she studied(彼女が何を勉強したか)
  のようになります。
これらは名詞として働くので、例えば動詞の目的語や補語になります。
  以下の例は動詞の目的語です。
 ・I know when she studied English.
 (いつ彼女が英語を勉強したかを、私は知っている。)
 ・I know where she studied English.
 (どこで彼女が英語を勉強したかを、私は知っている。)
 ・I know why she studied English.
 (なぜ彼女が英語を勉強したかを、私は知っている。)
 ・I know how she studied English.
 (どうやって彼女が英語を勉強したかを、私は知っている。)
 ・I know what she studied.
 (彼女が何を勉強したかを、私は知っている。)
  というようになります。
そして「今日の英語」では「how COSTOCO makes their pizza pies」が「どうやってコストコがピザを作っているか」という意味の名詞節になっています。
また「It is」に続く「補語」になっています。
補語というのは「This is a pen.」の「a pen」と同じです。

今日の例文は「Cheddar Gadgets」から
↓↓↓


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。