QUARANTINE DIARY Season2 Day2 2021.7.13(tue.)

English text & Photo are below↓

窓から見える外に歩く人々の半分はマスクをしていない。
残り半分のマスクをしている人々はいるが、それがそもそもPM2.5とかを気にしてなのかもしれないし(2年前もマスク率はそもそも多かった)、本当の所は未だに不明。毎日外を眺められるのはありがたいが、どうやら通路を挟んで逆サイドになると、中庭しか見えない為防護服の作業員しか見えないようだ。こればかりは何とも運だ‥。
隔離中の弁当は、あまり変わり映えがしない為、時折新しい商品が来ると、おっ、と目を引く。

そしてこの日、あの鼻と口にすこぶるダメージを与えたあのPCRチェックがこの14日間の隔離期間中4回実施される事がグループ内で予告される。
戦慄を覚える。

プロデューサー側から大量の飲み物と菓子が差し入れで届く。感謝。
ただ食事がどうしても多いので積極的に菓子に手を出せていない。

夜、日本の別件で現在作品制作中の共同制作陣とオンラインmtg。
今回PM(プロジェクトマネージャー)で入って貰っているY嬢が懐が深い人物で、物凄く助かっている。

Half the people walking outside my window are not wearing masks.
The other half are wearing masks, but that may be because they are worried about PM2.5 or something (the percentage of masks was high two years ago), and the truth is still unknown.
It's nice to be able to look out every day, but other side of the aisle, all you can see is the courtyard and the workers in protective gear.
This is just a luck..
The lunchboxes in the quarantine don't look very different, so when a new item arrives from time to time, it catches my attention.
On this day, wechat group was told that the PCR check, which had caused so much damage to our noses and mouths, would be conducted 4 times during the 14-day quarantine period. I shuddered..!
A large amount of drinks and snacks arrived from the producer's side. Thank you.
In the evening, I had an other online mtg with my co-creators who are currently working on the project.
The PM (Project Manager) for this project, Ms.Y, is a person with broad-minded, and has been extremely helpful.

画像1




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?