シェア
あっというマニ
2020年4月26日 12:44
どうも、ドウモ、doumo~最近、日英翻訳にハマっとるマニーじゃ。この間ゲームの会社から連絡が来た。在勤の翻訳者は募集中とのこと。おうー在勤か。コロナの時期だし、ちょうどええなぁ。まずはトライアルの翻訳課題をもらった。ゲームの台本じゃったけぇ、全部キャラの会話じゃ。意外とすらすら出来たけど、翻訳の一番難しいことは言葉をそのまま訳すことじゃなくて、一番自然な言葉に変換することじゃ。
2020年3月3日 10:38
コンバンワ今日久々英語について書きたいと思う。今まで英語の記事はひとつしか載せとらんし。わしが働いとる英会話に社内のレッスンはいっぱいがあって、その中でひとつのは'~ed/~ing'っていう。こりゃどういうこと???わしは公立学校で働いてた時、生徒に'how are you?'とよく聞いた(わしらの外人はよく聞くじゃろ?w)。時々、生徒たちはこういう風に答えた:''Hm..