Vital sign
こんにちは、 Moe です。
ブログに遊びに来てくださって、ありがとうございます!
早速ですが、以下の数字は何を表しているかわかりますか?
T 36.4
P 84
BP 156/80
R 16
SpO2 98%
数字からだいたい予測できると思いますが、医療従事者であれば、一目瞭然ですよね。
そうです、題名にもなっているvital sign(バイタルサイン)です。
日本語で言うと「生命(vital)の兆候(sign)」と言って、人間が生きている状態を示す兆候として、呼吸、体温、血圧、脈拍の4つを指標としています。
これらを測定、観察することで、患者さんの生命の危機、異常の早期発見をして、対処していきます。
とっても大切ですよね!
そして、この項目を英語で言えますか?
私も働いている時に上記のように略語で記録し、報告は日本語で読み上げていたので、言えるかは自信がありませんでした。
けれども、おたんこ英語塾でしっかり勉強しましたよ!
下記の"読み方"は、報告する時にも使える言い方でもあります。
①体温
「T」=Temperature, Temp(略)
「.」=point
「℃」=degreeですが、1℃以上からdegree"s"と複数になります。
読み方はTemperature is 36.(point)4℃(degrees). となります。
ちなみにtemperature は「天ぷらちゃー」っと揚げる、みたいに英語っぽくいうと、ナチュラルに言えますよ笑
②脈拍
「P」=pulse プルスではなく、◎パルスです。
もしくは、「HR」=Heart Rateも使えます。
読み方はPulse or Heart rate is 84.
③血圧
「BP」=Blood Pressure
「/」=over もしくは、onです。
読み方はBlood pressure is 158 over (or on)80.
④呼吸
「R」=Respiratory rate, Rasp(略)
読み方はRespiratory rate (or Rasp) is 16.
⑤酸素飽和度
「SpO2」はS=Saturation (飽和), P=Pulse (脈), O2は酸素なので酸素飽和度を示していますが、読み方は以下の通りです。
読み方はPulse oximetry (or Oxygen saturation) is 98% *on room air(RA).
*酸素投与をしていない時はon room air(RA)、マスク使用の場合はon hudson mask(HM)、ネーザル使用の場合は on nasal prongs(NP)、on nasal cannula(NC)など、どのような状況での酸素飽和度なのかを伝えます。
ちなみにcannulaはマカロニのようなチューブのことを言うので、注射針のこともcannulaと言います。
これは初めて知りました!確かに注射針は細いですが、チューブ状ですね。
vital sign は、医療現場では欠かせないものなので、英語で知っておくと便利です。
英語圏の方が診察や、入院で来院されましたら、ぜひ使ってみてください。
ここまで読んでくださり、ありがとうございました!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?