見出し画像

プーチン大統領、ウクライナ和平交渉の条件を提示/RTを読む

Putin names conditions for Ukraine peace talks
プーチン大統領、ウクライナ和平交渉の条件を提示

Kiev must withdraw its troops from Russia’s new territories, the president has said
キエフはロシアの新領土から軍隊を撤退させなければならないと大統領は述べた。

Ukraine must remove its troops from Russia’s new regions before any meaningful peace talks can begin, President Vladimir Putin has said.
ウラジーミル・プーチン大統領は、意味のある和平交渉を始める前に、ウクライナはロシアの新たな地域から軍を撤退させなければならないと述べた。

Moscow rejects Kiev’s claims of sovereignty over five formerly Ukrainian regions, four of which voted to join Russia in 2022. However, fighting continues in the Donetsk and Lugansk People’s Republics and Kherson and Zaporozhye Regions.
モスクワは、キエフによる旧ウクライナ領5地域に対する主権の主張を拒否している。そのうち4地域は2022年にロシアに編入されることに投票している。しかし、ドネツク人民共和国、ルガンスク人民共和国、ヘルソン州、ザポリージャ州では戦闘が続いている。

Ukrainian troops must be removed from these territories, Putin said on Friday at a meeting with Foreign Minister Sergey Lavrov and other senior Russian diplomats.
プーチン大統領は金曜日、セルゲイ・ラブロフ外相および他のロシアの高官との会談で、ウクライナ軍はこれらの地域から撤退しなければならないと述べた。

“I stress: the entire territory of those regions as defined by their administrative borders at the time they joined Ukraine [in August 1991],” Putin stated.
「強調したいのは、これらの地域の全領土は、ウクライナに編入された当時(1991年8月)の行政境界線によって定義されたものだということだ」とプーチン大統領は述べた。

“Our side will order a ceasefire and start negotiations the minute Kiev declares that it is prepared to take this decision and starts actual withdrawal of troops from those regions, and also formally informs us that it no longer plans to join NATO,” the Russian leader pledged.
「キエフがこの決定を下す用意があると宣言し、これらの地域から実際に軍を撤退させ、NATOに加盟する予定がなくなったことを正式に通知した時点で、わが側は停戦を命じ、交渉を開始する」とロシアの指導者は誓約した。

Putin outlined the conditions after condemning Kiev’s Western backers for allegedly preventing it from holding peace talks with Moscow while accusing Russia of rejecting negotiations.
プーチン大統領は、キエフの西側支援者がモスクワとの和平交渉を妨害していると非難し、ロシアが交渉を拒否していると非難した後、条件の概要を説明した。

“We are counting on Kiev to take such a decision on withdrawal, neutral status, and dialogue with Russia, on which the future existence of Ukraine depends, independently based on the current realities and guided by the true interests of the Ukrainian people and not at Western orders,” Putin stated.
「我々は、ウクライナの将来の存在がかかっているロシアとの撤退、中立的地位、対話に関する決定を、西側諸国の命令ではなく、現在の現実に基づき、ウクライナ国民の真の利益に基づいて独自に下すようキエフに期待している」とプーチン大統領は述べた。

At this point, Moscow will not accept a frozen conflict, which would allow the US and its allies to rearm and rebuild the Ukrainian military, Putin claimed. The full resolution of the issue will involve Kiev recognizing the four new regions as well as Crimea as part of Russia, he insisted.
プーチン大統領は、現時点では、米国とその同盟国がウクライナ軍を再武装し再建することを可能にする紛争の凍結をモスクワは受け入れないと主張した。この問題の完全な解決には、キエフが4つの新しい地域とクリミアをロシアの一部として承認することが必要であると同大統領は主張した。

“In the future, all those basic principled positions have to be enshrined in fundamental international agreements. Naturally, that includes the lifting of all Western sanctions against Russia,” Putin stated.
「今後、こうした基本原則的な立場はすべて、基本的な国際協定に盛り込まれなければならない。当然、それにはロシアに対する西側諸国の制裁の解除も含まれる」とプーチン大統領は述べた。

Accepting these terms will allow everyone involved to turn the page and gradually rebuild damaged relations, the president said. Eventually, a pan-European security system that works for all nations on the continent could be created, Putin added, noting that Moscow has sought this outcome for years.
大統領は、これらの条件を受け入れることで関係者全員が改心し、徐々に傷ついた関係を修復できるようになると述べた。最終的には、大陸のすべての国に機能する汎欧州安全保障システムが構築される可能性があるとプーチン大統領は付け加え、モスクワは何年もこの結果を求めてきたと指摘した。

The Russian president’s keynote remarks came ahead of a Swiss-hosted summit supposedly meant to further peace in Ukraine. Kiev has insisted that Moscow could not be invited to the event because it would try to “hijack” it by promoting alternatives to the “peace formula” pushed by the Ukrainian government.
ロシア大統領の基調演説は、スイスが主催するウクライナ和平推進を目的とした首脳会談に先立って行われた。キエフは、モスクワはウクライナ政府が推進する「和平方式」に代わる案を推進することで会議を「乗っ取る」ことになるため、同会議に招待することはできないと主張している。

Putin claimed that the event was meant to distract public opinion from the “true roots” of the conflict, and that Vladimir Zelensky has usurped power in Ukraine after his presidential term expired last month. Nothing but demagoguery and accusations against Russia can come out of the Swiss gathering, he predicted.
プーチン大統領は、このイベントは紛争の「真の根源」から世論をそらすためのものであり、ウラジミール・ゼレンスキー大統領は先月大統領の任期が切れた後、ウクライナで権力を奪取したと主張した。スイスでのこの集会からは、デマゴーグとロシアへの非難しか生まれないだろうと、プーチン大統領は予測した。


英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m